Zobrazují se příspěvky se štítkemPovídky. Zobrazit všechny příspěvky
Zobrazují se příspěvky se štítkemPovídky. Zobrazit všechny příspěvky

pátek 16. prosince 2022

Majda a Zajda, návštěvou v pavoučí říši



   Milé dítko,
všichni humanoidi, vystupující v pohádce, kterou máš právě před sebou, jsou zcela smyšlení a jakákoliv jejich podobnost s žijícími osobami je čistě náhodná. Rovněž jejich hmyzí společníci nejednají vždycky tak, jak bychom očekávali od jejich předobrazů ve zvířecí říši. Článek, ze kterého Majda na začátku našeho vyprávění cituje svojí kamarádce, lze skutečně nalézt na internetu, kde jsme ho také před krátkým časem sami přečetli. Inspirací pro naše vyprávění však nebyl. Citace jsme sem zařadili proto, abychom pohádce dodali jistý punc aktuálnosti a připravili tě na věci příští, neboť dále tě čekají nejen scény dobrodružné a milostné, ale i znepokojivé a strašidelné. Nuže, nyní se již pusť srdnatě do čtení….

Majda a Zajda, návštěvou v pavoučí říši




   Majda a Zajda, děvčata ještě mladá, byly nejlepší kamarádky už od základní školy. Toho letního dne, asi v deset hodin dopoledne, byly u Zajdy doma a chystali se na nedaleký tenisový kurt. Majda seděla poblíž otevřeného okna v křesle, nohy přehozené přes opěradlo a pěstěným prstíkem ťukala do displeje svého telefonu. Čekala na kamarádku, až se upraví, než půjdou ven. Zapíchla prst do skla a řekla:
 „Poslechni si Zajdo, tohle: V roce 1890 byla v pralesích Konga napadena výprava misionáře Arthura Johna Simese obřími pavouky, které domorodci nazývali J´ba Fofi. Několik simesových mužů bylo zle zřízeno, ačkoliv se misionář horlivě křižoval, a i po nich střílel.“
   Zajda neříká nic, protože si zrovna maluje oči a nechce se píchnout řasenkou do oka.
 „Rozumí se, že střílel po těch pavoucích, samo sebou. A dále: Říká se, že dospělí J'ba Fofi vypadají jako tarantule, jsou tmavě hnědí, jejich tělo má průměr kolem 100 cm, disponují výraznými tesáky a velmi silným jedem. Když by se pavouci postavili na zadní nohy, byli by vysocí jako dospělý člověk. Jejich vejce jsou pravděpodobně světle žlutobílá a mají tvar arašídů. Mláďata jsou jasně žlutá s fialovým bříškem. Postupně pak tmavnou.
   Zajda má oči hotové a soustřeďuje se na rty, právě šermuje s balzámem a špulí rtíky.
„Většina z mnoha neoficiálních příběhů vypravují o tzv. obřím konžském pavoukovi, který nečekaně přichází do vesnic domorodců, zabíjí dobytek a odnáší malá zvířata i děti. „Popisy místních obyvatel se shodují. Podle mého názoru J'ba Fofi existuje," říká přírodovědec a kryptozoolog William J. Gibbons. „Živí se menšími lesními antilopami, ptáky a jinou drobnou zvěří."
   Majda je vášnivá milovnice všech možných i nemožných příběhů a svou kamarádku často zásobuje informacemi o mysteriózních záležitostech:
 „Obří pavouci se však nevyskytují pouze v hluboké džungli Konga. Podle několika svědků byli spatřeni i ve Vietnamu, v Kanadě, v USA, Austrálii, Venezuele a Mexiku. Například během kentuckého léta roku 1981 sekal muž jménem Robert A. trávu na louce obklopené hustým lesem. Když si na chvíli sedl, aby si odpočinul, uslyšel za sebou podivný dupot. Jakmile se otočil, spatřil obrovského pavouka, který byl velký jako kotě a měl černou barvu. Farmář se tak vyděsil, že utíkal domů pro zbraň. Když se vrátil, zvíře bylo pryč.
   Nyní má Zajda konturovací tužku a soustřeďuje se na obloučky.
 „Další zpráva pochází od ženy jménem Debbie, jež vyprávěla příběh svého strýce. Během své služby ve Vietnamu vešel do buše, aby si ulevil. Ihned si všiml podivné 4,5 metru široké pavučiny. Na jejím okraji viděl pavouka velikosti malého psa. Měl tlusté nohy a objemné tělo.“
   Na řadu přichází štětec se světlým pudrem a rty jsou zlehka poprášeny. Konečně je tu rťenka, nanášena od středu ke koutkům. Zajda si obtiskne rty do papírového kapesníčku a řekne:
 „Já ti nevím holka, asi bych takového pavouka vidět ani nechtěla, to by mě nejspíš kleplo.“
 „A to já zas jo, hned po Lochnessce a Sněžném muži“ zasměje se Majda a vstane. Pěstěný nehtík několika magickými tahy vypne telefon: „Myslím, že můžeme vyrazit.“
   Děvčata vyjdou z domu, každá na rameni držadlo tenisové rakety v praktické Vuittonce. Chtějí si protáhnout kostru a nakrucovat se před mladými sportovci. Hned za vilkou zajdiných rodičů, je mladý smrkový remízek a pak štěrková cestička s lavičkami, skrze malý park s několika raritními dřevinami.
   Na třetí, nazeleno natřené lavičce zleva, se rozvážně prochází starý havran a umanutě klove do suků dřeva. Vidí, jak se k němu z východu po drobném štěrku blíží, dvě mladé lidské samice, zabrané do hovoru.
   Majdě se třeba líbí ztepilý gymnazista Vladimír Ponrava, ale podle Zajdy má koňské zuby a náchylný ke smíchu, nebojí se je použít. Po cestě to probírají tak zevrubně, až se jim gumičkové ohony ve vlasech natřásají. Na tenisové kurty však toho dne nedojdou. Vejdou do parku, jenž je prozářen měkkým světlem a jak prochází hned kolem třetí, nazeleno natřené lavičky, vyruší je hromský havran, který se náhle vyrušen, vznese a odletí. Vedle odpadkového koše se se hřmotem náhle otevře země a na povrch vystoupí štíhlý obří pavouk v elegantním obleku. V pařátech drží doutník a když potáhne, v očích mu rudě zahžne. Dalším pařátem si posune červený cylindr do týla a pisklavým hlasem praví: „Mám s vámi mluviti!“
 „Už je to tady, já to věděla, tady to máš!“ vypískne Zajda a spráskne ruce. Majda vypískne taky, ale ani se nesnaží artikulovat jakákoliv slova. Pavouk se zachechtá a zase řekne tím pisklavým hlasem: „Máte se mnou jíti!“
   Majda se vzpamatuje z úleku, dá si ruce v bok a dupne: „To jsou mi móresy pane, co to má u všech všudy znamenat!?“
 „Dost řečí!“ řekne pavouk netrpělivě. Popadne je, každou jednou prackou, posadí si je na záda a odnese je do své říše.
   Tak se tedy Majda a Zajda dostaly do říše Královny pavouků.
Cesta vedla pavučinami opředeným tunelem, který všelijak zatáčel, takže nebylo vidět co bude za další zatáčkou, ale byl dostatečně prostorný na to, aby se do něj i přes značnou pavoukovu rychlost všichni tři pohodlně vešli a děvčatům se ani do účesů nezamotaly pavučiny. Trochu jim otrnulo a tak si začala zpívat:

Na pavoučí nožce,
jedem po vozovce.
Kdo by tady stál?
Potkal nás pan král!


Nežli prožít splíny,
hup do pavučiny.
Kdo by tady stál?
Veze nás pan král!


Co nás asi čeká,
kafíčko a veka.
Kdo by tady stál?
Pozval nás pan král!





   Tohle si ty dvě kráčmery zpívaly, dokud úplně neochraptěly a pak jen odevzdaně koukaly před sebe, protože cesta to byla vážně dlouhá. Ale každá, i ta sebedelší cesta jednou milé děti končí a tak nakonec skončila i tahle cesta, stříbrně opalizujícím tunelem. Najednou se ocitli v prostorném hnízdě, jehož stěny byly potaženy purpurovým saténem a kromě velkého zrcadla ve zlatém rámu, tu už nebylo vůbec nic.

   Pavouk je opatrně sundal ze zad a zase si posunul cylindr, tentokrát více do očí, protože se mu po cestě posunul nebezpečně dozadu: „Vlastně jsem vévoda, kdepak král.“ A zase si dal práska z doutníku, až se mu oči rudě rozzářily.

 „A copak po nás vlastně chcete pane vévodo?“ řekla Majda a vysekla posměšné purkle.

 „Teď se svlékněte zcela do naha.“ Řekl vévoda a zase si posunul klobouk z očí.

 „No tohle, vy drzoune!“ Vyprskla Majda: „tůhle!“ A vyplázla na vévodu jazyk.

 „Já bych se klidně svlíkla“ řekla Zajda. Majda k ní otočila hlavu a obočí jí vylítlo kamsi nahoru.

 „Nu co, však jsem namalovaná!“ řekla Zajda směrem ke kamarádce a rozhodila rukama.

   Tu se rozhrnul závěs a do hnízda vskočil obludný, tlustý pavouk, lysý a lesklý, na černé kůži zelené fleky. Koulel kulatýma očima a práskal mocnými kníry. Ve dvou předních nohách držel krejčovské nůžky. Udělal šmyky, šmyky, šmyk a všechno oblečení se z děvčat sneslo jako lehké chmýří. Ta jen vypískla a příslušné partie si zakryla rukama.

 „Ničeho se neobávejte dámy, jsem nejlepší krejčí v říši“ zachrochtal hrozně. A hned měl v ruce krejčovský metr, vlastně dva a bral jim zručně míru. Prackama tvrdýma jako hole, nad to porostlýma hrozivými bodci, je plácal přes ruce, jak si snažily zakrýt, své zrůžovělé vnady.

 „Já to nepřežiju, to bude moje smrt!“ ječely obě dvě a třásly se strachem. Nejlepší krejčí v říši se posupně chechtal. K dovršení vší hrůzy se zpod závěsů vyhrnuly tisíce malých bílých pavoučků, jakoby průhledných a rozlezli se úplně všude, po zemi, stěnách i stropě a hemžili se jeden přes druhého a i když se to před chvílí nezdálo možné, dívčí jekot ještě zesílil. Pavoučkové začali ze zadečků vypouštěli bílé tenké nitě, ze kterých se začalo tvořit plátno tenké, no jako pavučinka. Nepochybně se pohybovali podle nějakého vnitřního plánu, ten však byl tak složitý, že nešel na první pohled vysledovat. Tu zase začalo pod závěsem hemžení a na scénu vyběhli pavoučkové červení, zelení a možná i žlutí a modří, zase jakoby průhlední a zapojili se do reje. A taky začali vypouštět nitky, tentokrát barevné, podle jejich vlastní barvy a do plátýnka začali tkát barevné aplikace. Mistr krejčí hned měřil, stříhal jak šílenec a rovnou to sešíval drobným stehem. Rej skončil a tisíce pavoučků zalezlo pod závěs. Na zem se snesly dva dívčí oblečky i se spodním prádlem, nadýchané jako sen. Nejlepší krejčí v říši zatleskal čtyřma nohama a zvolal: „Nyní oblékat!“Pak odkulhal ze scény. Holky na sebe koukly a rychle se oblékly. Pak se začali nakrucovat před zrcadlem: „Holka zlatá, takhle voháklá jsem snad ještě nebyla.“ řekla Zajda. „To ti řeknu kočko, připadám si jako nevěsta!“ na to Majda.

  Z druhé strany závěsu se vynořil pavoučí vévoda, spokojeně zamlaskal a řekl: „Nyní je čas, setkat se s korunním princem.“ Děvčata to nechtěla dát rovnou najevo, ale docela se těšila, co je ten korunní princ zač, i když je to zřejmě pavouk. Vévoda je zase vedl pavučinami opředeným, opalizujícím světlem zářícím tunelem, který byl ovšem tentokrát docela krátký. Hned vyšli na rozlehlé tenisové kurty, vysypané oranžovou antukou a nad nimi sféra s přívětivým, řídkým, mlžným oparem. Na centrálním kurtu, kolem kterého stálo několik velkých, čtyřhranných, dřevěných květináčů, s nízkými palmami Saw palmetto, stál v impozantní póze, s napřaženou raketou a v námořnickém oblečku, pavoučí korunní princ Emílek.

   Dlužno říci, že u děvčat příliš nezabodoval. Body dolů pochopitelně zajistil námořnický oblek, včetně té placaté čepičky a infantilní jméno. Určité sympatie si ovšem získal díky čtyřem jiskrným očím, rozkošnému sosáčku a chlupaté hrudi. Způsobně počkala, až je vévoda představí, což se však vzápětí stalo a Emílek všeho nechal a hned se k nim se širokým úsměvem přihrnul: „Nemohu ani slovy vyjádřit to potěšení, že Vás konečně poznávám dámy a jsem nevýslovně štasten, že vás mohu přivítat na dnešním tenisovém turnaji, na kterém budete vystupovat jako hlavní hvězdy, tedy pochopitelně kromě mě.“ Děvčatům to viditelně, milé děti, šrotovalo v hlavě. Prestižní turnaj s korunním princem? Jářku sem s ním! Ale je to přeci jenom obrovský pavouk a pak, je tu vlastně ještě ten únos!

 „Vůbec ničeho se neobávejte milé dámy! Shodou šťastných náhod, je jeden z východů z naší říše poblíž vašeho sportoviště, kde jsme si všimli vašeho pozoruhodného talentu a dovolili si Vás pozvat na exhibiční mač, který zde sehrajeme u příležitosti narozenin naší Královny matky.“

 „Vy jste nás ale unesl pane, jako nějaký loupežník!“ vyprskla Majda.

 „Patrně se jedná o malé nedorozumění, kterého se nešťastnou náhodou dopustil zde pan vévoda, který dovede být mnohdy přespříliš horlivý. Jistě mu jeho neomalenou zbrklost odpustíte.“

 „Nebo rovnou pirát!“ vyprskla teď Zajda.

 „Velice nás mrzí, že to vidíte takto i když z celého srdce doufáme, že se našeho zápasu přece jen zúčastníte.“ Potutelně se usmál: „Pokud vyhrajete, bude vám věnován tento skvostný pohár z ryzího zlata! Patřil jednomu velkému tenistovi, který ho, řekněme…. ,už nebude potřebovat.“

 „Tý jo! Je to vážně ze zlata?“ ptala se Zajda. „Mlč ty tele, podívej se jak se to blejská.“ zašeptala jí Majda a chytla jí za ruku. Pak řekla:“A co když prohrajeme, aha?“

 „Pokud prohrajete, odvedeme vás prostě nazpátek. To je vše. Souhlasíte tedy?“





   Majda pokrčila rameny, flusla si do dlaně a pak natáhla ruku: „Myslím, že si plácneme pane!“ A tak si plácli.

   Ochozy šílí! Plné chlupatých rozdováděných pavouků, kteří při každém podání ztichnou jako v hrobě, ale při úderu rakety propuknou v hurónský řev. Jestli jste to milé děti nevěděli, pavouci prostě tenis milují. Uprostřed je řádně upletená síť, že a přes ní lítá něco, co vypadá jako pěkně tučná moucha. Fór je v tom, že jí nesmíte sežrat. Takhle navečer, po slušném mači, člověku, tedy vlastně pavoukovi, jenom kapou sliny z tesáků a řádně vyhládlý jde domů, na bohatou večeři. Někteří pomalejší pavouci se z počátku na míček vrhali, ale ostatní jim vždycky nemilosrdně nabančili, takže nakonec pochopili, pěkně zůstali sedět na zadku, polykali sliny a řvali jak přetržení. A největší zásluhu na této skvostné zábavě má korunní princ Emílek, který se na zápas převlékl do královských barev, černé a červené a teď řádí na hřišti jako sám ďáběl, v každé pracce po raketě. Děvčata jsou mu ovšem více než zdatnými soupeřkami. Ne nadarmo si je pavoučí špehové na městských kurtech vyhlédli jako největší hvězdy. Boj je krutý a dlouhý, forhend střídá backhend, kraťasy a smeče, situace na hřišti je krajně nepřehledná. Emílek, který zřejmě neumí moc prohrávat, v jednu chvíli jezdí po kurtu na kolečkových bruslích a místo dvou raket má čtyři: „Přestávka nebude! Přestávka nebude!“ řve jako šílenec po šestihodinové hře a jeho jekot zaniká v běsnění pavoučích diváků. Ale zdá se, že ani toto heroické nasazení na děvčata nestačí. Vedou pět čtyři a jsou na podání, je to 40 : 40, výhoda a při posledním podání Emílek zakopává a padá na kokos. Míček kolem něj jakoby posměšně poskakuje. Holky vyhrály! Ochozy šílí!

   Brány areálu se otevřely a ven se vyřítil vyhladovělý dav pavouků. Honem do kuchyní, špajzů a sklípků, dnes je čeká skvostná večeře! Na lavičce sedí holky s nataženýma nohama, na obličejích ručníky a mocně odfukují. Uprostřed kurtu leží naznak Emílek a hledí do nebe. Nakonec vstane a zatleská: „Slavnostní předání cen!“ Ke kurtu pomalým krokem kráčí asi dvacetičlenná pavoučí suita, v čele vévoda se zlatou mísou. Odněkud, jakoby váhavě, začne vyhrávat kutálka. Naše sportovkyně vstanou a rdíce se, převezmou cenu z rukou samotného Emílka, který jí zase převzal od vévody: „Zde je vaše zasloužená výhra dámy. Sláva našim vítězkám!“ Všichni pavouci začnou také volat: „Sláva!“ Děvčata začnou zvedat pohár nad hlavu a radostně se smějí. Výhra je naše! „Nyní vás komorník odvede do vašeho budoáru! Jistě máte všeho dost a toužíte po osvěžujícím spánku.“ Řekne Emílek a pokyne rukou. Děvčata se nechají bez odporu odvést, komorníkem v bílých rukavičkách. Možná se děti ptáte, proč tu jsou samí pavouci a žádné pavoučice? Inu to proto, že pavoučice jsou velmi dravá a nevypočitatelná stvoření, která bez rozmýšlení sežerou, na co přijdou a tak do společnosti příliš často nechodí. Nebojte se, jistě si o nich ještě něco povíme.

   Emílek s vévodou se dívají s přimhouřenýma očima za odcházející trojicí a vévoda praví: „Tenata jsou utkána!“

   Ráno bylo prostě kouzelné. Děvčata se vyspala dorůžova v prostorném, pohodlném hnízdě a ráno je komorník, ovšem musíme říci, že po mizerné snídani, v rozumnou hodinu, odvedl nazpět na sportoviště. Princ s vévodou už na ně čekali.

 „Dobré jitro! Dobré jitro!“ smála se děvčata. Oba pavouci se ně rovněž vesele smáli. „Bylo to tu skutečně krásné, moc jsme si to užily! Ale teď bychom už rády odjely domů, když to tak dobře dopadlo, k obapolné spokojenosti.“

 „Myslím, že zde došlo k nějaké mýlce dámy“ řekl Emílek: „Domluvili jsme se přece, že domů pojedete, pokud prohrajete. Pokud vyhrajete, dostanete pohár.“

 „Co to má znamenat, co je tohle za kličky?“ Vévoda si dal štráfa z doutníku, až mu rudě zasvítili oči: „Princ má zájem o několik tréninkových lekcí, když jste mu představily svou báječnou hru. No tak, je to pro vás pocta dámy!“ Zajdě se roztřásla bradička a Majda dupla: „Ale my musíme do školy!“ Byly sice prázdniny, ale to pavouci nevěděli. „Máte přece prázdniny.“ smál se princ. Vévoda si oklepával popel ze žluté klopy svého fialového saka: „Pokud se domluvíme na týdnu, zaplatíme vám perlami a drahým kamením!“ Emílek zatleskal a hned se přihnalo několik služebníků a opravdu, nesli košík perel a drahokamů. Zkusmo něco na děvčata navěsili a ta se hned cítila lépe. Zjihla a po krátké poradě souhlasila, že budou s princem ještě týden trénovat, ale pak hned chtějí domů! Emílek se tetelil a radostně si mnul makadla. Vévoda se vzdálil a začal první tréninkový den.

   Míček lítá tam a sem a když je to nakonec aut, povídají si: „A cože byla královská lóže včera prázdná?“ Míček se zase vznese do vzduchu: „Matinka na sport moc není.“ Následuje skvělá výměna: „A co pan král?“ Emílek zasmečuje: „Obávám se, že ho máti o svatební noci, během pářícího rituálu sežrala!“ Holky kulí oči a když Majda nedoběhla, chtějí přestávku. „Musíte ale něco udělat s tím jídlem, porád nám jenom dáváte nějaké sladké šťávy. Z toho my nevyžijeme.“ Emílek se zase směje: „Pavoučí jídlo by vám nechutnalo, pijete tedy speciální šťávu, pro kterou vám osobně chodím do královských stájí. Berte to jako redukční dietu. Jen si to představte! Za týden se vrátíte se skvělou figurou a ověšené šperky, to budou spolužáci čubrnět!“Děvčatům se ta představa celkem líbí a pijou sladkou šťávu: „Jen aby netrpěla kondice!“ starají se.

   A tak to jde den po dni. Mladý pavouk je samý úsměv a přede jako kočka. Naše sportovkyně si z košíku každý den vyberou jinou bižuterii a hrají jak s partesu. Hodně si povídají, ale o všem možném. Emílek je zábavný společník a i jim dovede naslouchat. V pátek však přijde zlom. Na kurty přiběhne královský posel s úředně vyhlížejícím lejstrem. Princ ho vezme do pracek a rozlomí pečeť: „Píše máti,“ oznámí jim. Jak čte, krabatí se mu stále více a více čelo: „ Můj synu, s jistým znepokojením z po vzdálí sleduji tvé nejnovější aktivity a musím konstatovat, že jsem lehce znepokojena. To, že se chceš nakrucovat se dvěma lidskými samičkami, mi zrovna dvakrát nejde pod nos. Uvědom si, že s jídlem se nehraje! Ale nuže dobrá, jsi tedy ten sportovec, ať už to znamená cokoliv a potřebuješ trénink, či co, ale ty dvě poběhlice si pobyt zde musí odpracovat. Dnes se musí přestěhovat do malé hodovní síně, kde budou pomáhat s obsluhou vyšších důstojníků a nižší šlechty. Tak jsem pravila. Královna Matka.“

















 „Mám velmi špatné zprávy, matinka požaduje, aby jste si pobyt zde odpracovaly.“ Holky začnou usedavě naříkat: „My ale pracovat nemůžeme, chodíme teprve na gymnázium!“ Emílek je smuten: „Slovo pavoučí Matky je zákon!“ A kde se vzali, tu se milé děti vzali, dva biřici s halapartnami, popadly mladé tenistky pod paží a odvlekly je pryč.

   Je pozdní večer, v malé hodovní síni, oslnivým světlem planou louče. Kolem dlouhého stolu sedí pavoučí cháska a strašlivými kusadly hoduje na lidských nebožtících. Rve maso z kostí a kde již maso není, trhá šlachy, až jsou kosti dočista ohlodané a ty dlouhé pak štípe, aby z nich vysála tučný morek. Z hlav obludní hodovníci okusují krátké masíčko a z holých lebek pak skrze oční důlky srkají mozek. K tomu z objemných, stále hojně dolévaných pohárů, pijou lidskou krev. Děvčata naštěstí nemusí ty příšery obsluhovat. Byl jim vyčleněn temný výklenek s nízkou, plaňkovou ohrádkou, natřenou na bílo. Vrátka jsou na řetěz s visacím zámkem. Uvnitř mají dvě nepohodlné pryčny, každá s dekou a polštářkem.

   Hrůzné hody konečně skončily a holky jsou vyvedeny ven, aby poklidily ostatky nebožáků. Na sobě mají bílé krajkové gastro zástěry s krajkou a k tomu krajkovou čelenku. Jinak už na sobě nemají vůbec nic. Musíme říci, že jim to ohromně sluší a když se sehnou a vyšpulí holé zadečky, jsou prostě k zulíbání. S pavouky to ale ani nehne, nemají o tom vůbec pojem. Však je tak nenastrojili z nějaké chlípnosti, ale podle přísné pavoučí logiky. Vědí, že si lidé berou pro rozličné činnosti různé oděvy a co se týče sportovních oblečků, vážně se trefili. Pozorují lidi při různých příležitostech a považují se za odborníky, hlavně na hospodyňky. Věčně na ně čučí z různých skulin na stropě, stěnách i v podlaze. Navrhly tedy tento sporý oděv jako nejpraktičtější, i když my bychom ho označili jako příliš odvážný. Vybavili je kbelíky, hadry, lopatkami a košťaty. Nezapomněly ani na žluté gumové rukavice. Všechno to šlukli někde v kumbále na košťata. Úklid pochmurné hostiny naštěstí netrvá příliš dlouho. Pavouci sežrali skoro všechny nebožtíky do mrtě a postupně se odpotáceli, přežraní masem a nalití krví. Na place zůstalo jen několik odpadlíků, kteří se už nedokázali odpotácet a usnuli přímo na místě. Holky shrábnou kosti na hromádku a naberou na lopatky do koše. Hnusné šmouhy setřou hadrem. Zkrátka to všechno sklidí, důkladně se vydrhnou a jdou spát. Komorník je s úklonou zamkne na řetěz. Děvčata ulehnou, ale na uklidňující spánek to moc není. V místnosti, jakkoliv rozlehlé, visí těžký zápach syrového masa a prolité krve, zbylí spící pavouci nad to nelidsky říhají, strašně bzdí a chrápou, až se hory zelenají. Jinak je ticho jako v hrobě, louče, jedna po druhé zaprská a zhasne, až tu dohořívá jen jedna poslední….

   I přes pavoučí kakofonii je najednou slyšet strašidelný šramot. Někdo přichází! Vyděšené gymnazistky si přetáhnou deky přes hlavu. V místnosti se zjeví hrozivá silueta gargantuovské pavoučice! To si pavoučice Stáňa přišla pro svého snoubence, generálporučíka Mirďu. Svatební noc je na spadnutí a tak si Mirďa užívá a Stáňa si ho hlídá. Hodí si zpustlou trosku přes mocné rameno a těžkými kroky unaveně odchází. Náhle se zarazí, začenichá a shodí tlustoprda Mirďu na zem: „Čichám, čichám člověčinu!“ Náhle ožila a rychlými, hmyzími pohyby se přesunula k plaňkové ohrádce. A už šátrá chlupatýma nohama, milé děti do postýlek. Bafne pěkně naráz obě deky a rve je z holek. Gymnazistky řvou, až je na nože berou: „To je vážně k zbláznění, copak se tu člověk alespoň nemůže v klidu vyspat?!“ Stáňa strašlivě chrochtá a z tesáků jí kane jed. Popadne je obě a přistrčí si je ke všem šesti očím a mocně nasává jejich pach. Očividně přemýšlí, kterou sežere dřív. Najednou zase šramot, někdo další se blíží a ano, je to korunní princ Emílek! Přece jen se přišel podívat, jak si vedou jeho malé tenistky, které mu tolik přirostly k srdci. Rychle zhodnotí celou situaci a přesto, že je o polovinu menší, zapře se na čtyřech nohách a z horních čtyř noh vystřelí modrobílý blesk, který Stáňu okamžitě pošle do limbu. Padne jako podťatá a osvobozené gymnazistky od ní rychle odskočí. Skočí Emílkovi do chlupaté náruče a děkují mu za záchranu. Najednou se zarazí, odtáhnou se od něj a běží si pro deky, do kterých se zavinou: „No tohle Emílku, nesmíš nás vidět nahaté!“ Emílek cudně klopí oči a dokonce si je i zakryje makadly. To bylo nějaké rychlé, s tou Stáňou, možná si milé děti říkáte. Ale jak kupříkladu píše Johan Christian Fabricius, ve své Species Insectorum, pavoučice jdou po pavoucích jako slepice po flusu a ti je k sobě pouštějí jenom pokud mocně říjí a jinak se jim důsledně vyhýbají. Pavoučice jsou však při chuti neustále. Pro tuto příležitost si pavouci vytvářejí jistý elektromagnetický náboj, kterým mohou hltavou pavoučici na krátký čas ochromit a vzdálit se do bezpečí.

  Všichni tři si pak po zažehnaném nebezpečí na chvíli sednou na palandy a dlouze se na sebe dívají: „Emílku, my tady nemůžeme zůstat, musíme uprchnout, vážně nám kručí v břiše a jde nám o život!“ Emílek vážně přitaká: „Pomohu vám uprchnout!“, neboť je v jádru laskavá a dobrodružná povaha. Děvčata se rychle převlečou do tenisových oblečků a všichni tři rychle míří, pod zkušeným Emílkovým vedením, k tajné chodbě, která míří na povrch země. Jdou někde po tmě, pěkně dlouho a princ najednou odhrne goblén s pěkně utkanou Arachné a děvčata v úžase vstoupí do zelenkavě prozářeného prostoru, jehož konce nevidět.

   Hned na začátku jsou rozlehlé stáje, ve kterých ohromní mravenci pěstují zelené, nacucané mšice: „Odtud jsem vám přinášel výživný nektar,“ dí Emílek a jeho hlas se rozléhá v obrovské prostoře. Cesta však vede dál, zcela rovná, přímo ke zlatému světlu, které září přímo daleko před nimi. Je lemována statnými přesličkami, mezi kterými bzučí hmyzí cvrkot. Jsou tu ztepilé kudlanky a shánčliví brouci, nad nimi poletují obrovské vážky. Prostor se jakoby zahustí a zvětší, čas se zpomalí a naši cestovatelé patří na pulzující buňky, plné tepajícího života. Pak zase projdou mezi přesličky a kapradiny, naplněné bujným hmyzením. Nakonec je tu zastíněný tunýlek, princ šáhne nad hlavu a hup, odskočí nějaký poklop a všichni tři vylezou do lidské říše. A hele, jsou pěkně vedle třetí lavičku v parku, jenomže nyní zprava.

   Je zrovna noc a děvčata vedou Emílka k Zajdě domů. Zajdiny rodiče odjely na dlouhou cestu parníkem kolem světa a ta teď vybírá ze schránky exotickou čumkartu: „Milá Zajdo, máme se hezky, jíme kalamáry a mořské ďasy. Pivo je tu teplé a západy slunce interesantní. Měj se hezky a moc neponocuj. Líbá Máma a Táta.“ Honem odemkne a šup, už jsou všichni uvnitř.

   Svalí se na kanape a Zajda zapne ovladačem telku. Majda jde vybrat ledničku. Přinese náruč jídla a všichni se spokojeně živí. Zajda přepíná programy a pak jí Majda sebere ovladač a přepíná zase ona. Pak se ovladače zmocní Emílek, ale tomu přepínání moc nejde, protože má moc končetin. Vesele se všichni smějí, jsou rádi, že jsou spolu a že unikli z nebezpečí. Emílek je zvídavá povaha a s úžasem objevuje lidský svět, jaksi on line a ne někde ze škvíry. Je zde spoustu předmětů denní potřeby, pozemský nábytek, zrcadla, obrazy, nádobí a nebo knížky. Všechno je to nové, s podivuhodnými tvary a netušenými významy. Geometrie, vášeň všech pavouků je zkoumána ze všech možných úhlů. A pak zase svačinka a čumění na telku. A zase plno smíchu!

   Ráno je lednička vyžraná a děvčata vyrazí na nákup. Koupí vepřové nožičky a udělají Emílkovi výživný nákyp. Po bytě to voní a jemu kanou sliny z huby. Jak je to hotové, hned to ještě horké slupne a zase koulí očima. Děvčata se obléknou a jdou koupit čtvrtku telete. Řezník na ně už podezíravě kouká a ony se vymluví, že vzali brigádu v kuchyni pionýrského tábora. Doma udělají telecí čtvrtku na červeném víně s karotkou a fenyklovým pyré. Princ se do toho pustí a holky sotva urvou něco samy pro sebe. Emílek spokojeně funí a ptá se, co, že bude k večeři. „Emílku, ty ale žereš jako zápasník sumo, už nám skoro došly prachy.“ Emílek posmutní, ale zamyslí se, je to totiž myslivna. Najednou luskne nohama a praví: „Vím jak vyděláme prašule holky, žádný problém!“ Pak jim vysvětlí, že pavoučí jed má úžasné regenerační schopnosti a mohou z něj tedy vyrábět a prodávat omlazující mastičky pro dámy. Krom toho, prý, mohou z jeho nití tkát prostě nádherné krajky a ty snadno střelí taky: „Pavoučí vlákno je to nejjemnější, kam se hrabe bombix mori!“ Naše gymnazistky jsou poměrně podnikavé a hned souhlasí a pustí se do toho. K odebrání jedu postačí sklenice s přigumičkovaným pergamenovým papírem a s obrázkem mouchy. Na nitě jsou potřeba obě asistentky. Jedna rafinovaně laská makadla a druhá tahá nitě ze zadečku. Emílek při tom vydává tak vzrušené zvuky, že děvčata raději zmateně zavřou okno. Nakonec mají dostatek materiálu a jdou znovu na nákup. Jdou do lékárny a k druhému řezníkovi ve městě. K večeři je volská oháňka na pepři, s bramborovou kaší a pečenými kaštany. Tentokrát Emílek pomáhá, je spousta práce. Majda vytváří e-shop na chystané produkty a Zajda vyrábí první ze zázračných mastí. Základ je lékařská vazelína s jedem, v poměru, jež jí poradil princ pavouk. Pak přidá nějaký parfém, aby byl zážitek aplikace masti komplexní. A už to perou do skleniček, dají tam víčko se etiketou a nyní mají pavoučí sérum s vůní mandragórovou, rulíkovou, citrónovou a vůní noční lilie. Pak se vydatně navečeří, spokojeně sednou k televizi, pletou krajky a čekají na první objednávky zázračné mastičky, protože e-shop je už hotov:

   Je nám ctí, nabídnout vám zázračnou mast s pavoučím sérem, které dokáže zcela vyhladit vrásky! Toto sérum můžeme skutečně označit za zázračné, neboť vrásky jsou vyhlazeny zcela, beze zbytku a subjekt je omlazen asi tak o dvacet let! Testováno pavoučími doktory! Vaši bližní vás poznají, až když na ně promluvíte! Ženy, toto je produkt na který jste čekaly, zasloužíte si ho! Kupte již nyní!

  Možná si milé děti myslíte, že šlo o nadnesenou, klamavou reklamu, ale byla to všechno pravda, vážně, bylo to tak jak se psalo. Hned se začaly hrnout objednávky, protože byly prázdniny a rozličné dámy měly dlouhou chvíli a tak si to objednaly. Hned jak jim to přišlo, tak se s tím pomazaly a vskutku, omládly asi tak o dvacet let! A hned tedy začaly mluvit na své bližní, aby je pěkně poznali a nedošlo snad k nějakým nedorozuměním. A tak byly náramně spokojené a hned to doporučovaly svým kamarádkám, sousedkám a známým a všechny se úplně rozplývaly, jaké je to sérum úžasné. Vedlejším účinkem ovšem bylo, že po aplikaci začaly vidět po tmě, což mnohé z nich považovaly za plus. Některým se to sice moc nezdálo, ale stačilo zavřít oči a bylo to. Však po tmě nikdo koukat nemusí, když nechce, no ne?

   Zkrátka, obchod se poměrně dobře zavedl a bylo peněz dostatek. Ovšem s tou výrobou krajek, to nebylo zas tak slavné. Cožpak o to, Emílek paličkoval jako démon, ale holky byly pěkná kopyta! Korunní princ se je to sice snažil naučit, ale žádný Jan Ámos to tedy nebyl, což ho dost mrzelo. Nějaké to kroucení a křížení ještě šlo, ale jak došlo na polohod, či dokonce hod, hned se jim křížili prstíky a motaly makovičky, takže nakonec na těch herdulích usnuly.

   A vůbec! Děvčata si chtěla jít zase za svými zábavami, ve kterých, musíme říci, neměl pavouk co dělat a tak ho nechávala často doma samotného. Emílek se i přesto dost bavil. Hodně vařil, žral, uklízel po domě a v noci i po zahradě a také rád koukal na televizi. Tam také zjistil, že ve městě má být výstava vamberské krajky a chtěl tam zajít, načerpat inspiraci a holky tak překvapit. No to vám bylo milé děti překvapení! To za chvíli uvidíte.

  Emílek proštrachal skříně, zrovna když holky někde rajzovaly a zjistil, že tatínek Zajdy má přibližně stejnou velikost jako on. Vybral si dvouřadé sako, kanárkově žluté šortky a máminu paruku a černé brýle proti slunci. K tomu myslivecký klobouček se sojčím pírkem, co se tam někde válel po dědkovi, myslivci. A takto milé děti vymůstrován, vyrazil na tu pěknou výstavu.

   No co si budeme povídat! Hned jak tam vlezl a chvíli se ometal mezi exponáty, které mu mimochodem přišly málo rafinované, si někdo povšiml, že má nějak moc končetin: „Pomóc, příšerááá!“ volali návštěvníci a prchali ven. Emílek se příšer odjakživa bál a tak utíkal za ostatními. Vyběhl ven a podle uctivého půlkruhu kolem vstupních dveří pochopil, že ta příšera je on sám. A tak vzal vajchu ulicí na sever, uličkou, která se před ním hnedka rozestoupila. Nakonec začal šplhat na mrakodrap, tedy vlastně na osmipatrový panelák, na konci ulice. Veškeré maskáro z něj cestou opadalo. Vylezl po stěně úplně nahoru, obnažený, jak jen ten boží tvor může být a tam ztuhnul. Snad si myslel, že už ho nikdo nevidí a nebo mu prostě došly baterky. Ovšem dav, který se srotil kolem, civěl dál.

   I kde se vzal, tu se vzal, kolem procházel entomolog Rendy, známý to sběratel žoužele, se specializací na pavoukovce. Vyštudoval si kvůli své zálibě vysokou školu a byl ve městě známou figurou. Ti laskavější ho nazývali „pan profesor“, ale tetky měly jasno: říkali mu „ ten pošuk“. Hned se intuitivně začlenil do davu, jaksi věda, že se tu děje něco pozoruhodného a hned zkoprněle zbystřil. Aby se vyčlenil z prostého davu, vylovil z torny lupu a jal se zírat na hrůzného zástupce z rodu Araneae, visícího na zbrusu zateplené bytovce. Vzápětí lupu schoval, když si uvědomil, jak to působí pitomě. Nicméně, jako muž činu, se nenápadně oddělil od davu a už pospíchal k věžáku. Vtrhl do vchodu, ovšem dům ve valné většině obývali členové blízkého SK Slavoj, kteří si úmyslně poškodili výtah, aby pravidelnou chůzí po schodech podpořili svůj trénink lýtkového a stehenního svalstva. Rendy bral schody po dvou a už se viděl, na obálce časopisu Náš pavouk, který vycházel v několika jazykových mutacích po celém světě. Vyběhl do posledního patra, vylezl po krátkém železném žebříku, otevřel poklop a už stál na střeše, tváří v tvář Emílkovi, který mezi tím také vylezl na střechu.

   V paprscích zapadajícího slunce, stáli proti sobě lovec a jeho kořist, jen zatím nebylo jasné, kdo je kdo. Pro Rendyho, ačkoliv každý večer cvičil s činkami, se jevil pavoučí korunní princ přece jenom jako příliš veliké sousto. Shodil tornu, propocené tričko a vypracovanou muskulaturu vypjal v hrozivém gestu. Oba borci se do sebe bez dalších okolků zaklesli a zabejčili. No jak jsem říkal, Rendymu hned začaly ujíždět plátěnky. Vytrhl se z Emílkova sevření a hrábnul po plně vybavené torně. Všechny propriety mu ovšem v tuto chvíli byly málo platné. Měl tam ovšem kanystřík s ethyl–acetátem, který zrovna nesl do nedalekého entomologického kroužku. Ten se v entomologii používá jako účinný asfyxant, jak jistě milé děti víte. Rychle to odšpuntoval a na Emílka to vychrstl. „Co to na měl leješ ty prase?!“ Zařval Emílek nelidským hlasem. Vstřelil ze zadečku přenášecí vlákno, které umístil na protějším domě a vrhl se do hlubiny. Zachytil se na zdi sousedního domu, hmyzími pohyby sešplhal dolů a na zanedbaném dvorku se schoval pod nějaký papundekl.

   Rendy, zcela konsternován, že na něj pavouk promluvil jadrnou češtinou, si dal několik mocných loků přímo z kanystru a zbytek si nalil na hlavu. Vzduchem se začala šířit sladká, hrušková vůně etylesteru kyseliny octové. To ovšem vydráždilo vosy, které hnízdily za komínem a na nebohého přírodovědce se snesly. Ten by to za jiných okolností kvitoval se soustředěným zájmem, nyní však, mávaje rukama, sbalil si fidlátka a hanebně uprchl.

   Vlahý podvečer se pomalu přehoupl do jiskřivého večera. V baru U špatně vypletené rakety, nebylo ani moc plno, ale ani moc prázdno. Sportovci všeho věku se tu vesele družili nad svými drinky. U kulatého stolku se světýlkem, v příjemném pološeru, seděla čtyřhlavá mládež. Kromě našich děvčat a Vladimíra Ponravy, tu byl také vysportovaný mladík Jaroslav Květnatý, který se ovšem, želbohu, věnoval spíše svojí sklenici nežli Zajdě. Po chvíli se dokonce odpotácel na bar, kde předváděl jakýsi opilecký tanec a povykoval pitomosti. Zato Vladimír upíjel ze své sklenky obezřetně, neboť tajně doufal v muchlovačku. Vedl duchaplnou konverzaci a nenápadně, jakoby mimochodem, se Majdy dotýkal. Majda se srdečně a hlasitě smála a kroutila očima. Zajda si připadala jako křen: „To je ale blbec! A Majda se chová jako kráva, chci jít už domů, za Emílkem!“

   Štěrk křupe pod třemi páry moderních tenisek na cestičce v temném parku, která je ozářená několika lampami. Vladimír jde uprostřed. Drží Majdu kolem pasu. Troufale zkusil popadnout i Zajdu, ale ta se odtáhla. Řeči se mluví a voda teče. Náhle se uprostřed cestičky země rozestoupí a objeví se rudě opalizující sféra. V ní se objeví sama Královna pavouků a je nepopsatelná! Můžeme snad říci, že jí jejich osm očí září jako reflektory a je tak černá, že reálně pohlcuje světlo! Zhodnotí situaci a okamžitě vystřelí z pracek dvě nitě, kterými obtočí chlípného Vladimíra a přitáhne ho k sobě. Ukousne mu hlavu, kterou pořádkumilovně vyplivne do koše a z nakloněného trupu vychlemtá prýštící krev. Když dopije, odhodí zohavené tělo do křoví a decentně si očistí ústa: „Nikdy si na cesty neberu svačinu, ráda ochutnávám místní kuchyni. Co jste udělaly s mým synem děvky?“ Pak vystřelí další dvě vlákna, která děvčata obtočí a obě je stáhne nazpět do svojí říše.

   Na zanedbaném dvorku v pološeru, náhle odskočí vlhký papundekl a vztyčí se obludná příšera. Mrouskající kočky přeruší svůj večerní koncert a seskáčou z popelnic. Korunní princ vykročí na ulici a pospíchá domů. Přeběhne tiše pár ulic a už si odemyká dveře a vklouzne dovnitř. Doma ho však přivítá jenom ticho a tma. Usedne na kanape a vtom to na něj padne. Pochopí, že je pro děvčata jenom přítěží a že ho vlastně asi nemají vůbec rády. Dá se do hořkého pláče, který však netrvá příliš dlouho. Jestlipak milé děti uhodnete proč? Ano, je to proto, že pavouci mají více očí než dvě a proto jsou slzné kanálky rychleji vyčerpány. Rychle se pochlapí a rozhodne se pro návrat domů. Nyní honem k portálu! Měkce vyběhne do tmy a míří do parčíku. Náhle mu cestu zkříží srocený dav měšťanů. Kromě zapálených pochodní, třímají také množství kos a vidlí. Kde vzali tito měšťané takové množství zemědělského náčiní, na to se mě milé děti neptejte. Něco si možná vypůjčili v zahrádkářské kolonii a něco zřejmě přivalili chalupáři z chatové osady.

 „To je ta zrůda!“ zavřeštěla vepředu stojící bába a zouvaje si šrkpál, mrštila jej po něm. Vzápětí toho však litovala, neboť dav se převalil přes ní a ona, neschopna držet krok, byla povalena a zle pošlapána. Když se přes ní přehnal poslední člověk vstala, nazula si zahozenou botu a zhrzeně odkvačila k domovu, doštrykovat vnučce kulicha k Vánocům.

   Princ Emílek prchá před rozvášněným davem a snadno mu uteče. Opouští městskou zástavbu a vbíhá do tmy, k řece. Rozložitá křoviska ho skryjí ve své vlahé náruči. Prodírá se mezi vrbičkami a olšemi, je zase ticho a tma, které ani neruší kročejemi svých chlupatých pracek. Náhle uvidí kruh z osmi zapálených svíček, v jejichž středu stojí entomolog Rendy a pokouší se vyvolat vzácného členovce Microdipoena jovi, podle nějakého obskurního rituálu. Rendy, zcela rozložen ze svého setkání s Emílkem a z toho, že své setkání není schopen jakk oliv doložit a předložit vědecké obci, maje za předka salónního kouzelníka, sám jako renesanční člověk, uchýlil se v šoku k předpotopní magii a pokoušel se zde magicky vyvolat jakýsi nevídaný exemplář pavouka, kterýžto nález hodlal náležitě zpopularizovat. V měkkém světle svíček, obklopen složitými symboly, mával dřevěnou hůlkou a cosi si mrmlal.

   Náhle se před ním zjevil Emílek. V Rendym, jakoby se krve nedořezal:

 „Phy Diabolo, terque quaterque isti phy!

Atque iterum phy in aeternum,“

   A zamířil na něj opižlaným klackem.

 „Ale, nechte toho sakra pane, já jsem se ztratil!“ Rozdurdil se už Emílek. Rendy si důkladně promnul oči, štípnul se do levého i pravého předloktí a pravil:

 „Jsi-li z masa a kostí, vstup do kruhu!“

   Emílek tak učinil a oba dobrodruzi se srdečně pozdravili. Emílek mu vysvětli, že přichází z pavoučí říše a potřebuje se dostat nazpátek. Rendy, při představě, že existuje jakási pavoučí říše, plná kapitálních exemplářů a která má dokonce jakousi sociální strukturu, div neomdlel. Pavoučí princ ho hbitě podepřel a Rendy hned vytáhl z brašny jakýsi pomuchlaný knižní exemplář:

 „Toto je tajný grimoár, který se pod příslibem mlčení předává vybraným studentům entomologie a který pojednává o tajném společenství s hmyzem. Spojení s pavoučí Královnou, se však považuje za extrémní akt černé magie s podtóny vampyrismu.“

 „To jsou mi teda pindy pane, hned to tam nalistujte!“

   Rendy tak hbitě učinil a zcela konsternován, pološíleně kouleje očima, jal se recitovat:
















 „Stará čarodějnice, vystup ze tmy a zahal se mlhou! Toto je kniha pavouka a jeho vřetene (sil), buď mi milostiva a stůj při mně! Ve tvém jménu vyvolávám sílu prvního pavouka na východě, který vystupuje z masožravé macešky. Při jeho spirálovitém sosáku, jeho síly patří nám!“

   Stará čarodějnice zahalená mlhou, ze které patříš do jižního kvadrantu bledého slunce! Ve tvém jméně vyvolávám černého pavouka krvavého máku. Při jeho hbitém útoku, jeho síly patří nám!

  Stará čarodějnice, jejíž mlha se mísí s mlhami západního kvadrantu, ze kterých vystupuje děsivý piják jedu, jedoucí na křepkém ocúnu. Při jeho otráveném poháru, jeho síly patří nám!“

   Tajemná čarodějnice, plně zahalená mlhami, které se rozpínají vůči miriádám tajemných hvězd, ze kterých vystupuje průsvitně zelený pavouk, jedoucí na fialové čemeřici. Při jeho živoucím těle, přidej se k nám!“

  Mha přede mnou,

mha za mnou,

poutám vás vláknem ve jménu Šedivé čarodějnice, stříbrného srdce!



   Nyní mu Emílek pošeptal tajná slova, která v grimoáru nebyla a která je měla dopravit přímo ke Královně pavouků. Rendy je vykřikl naproti temnému nebi a Emílek vyvalil oči a zakryl si chapadlem ústa. Země se otevřela a pohltila je.

   Špičatý skalní ostroh, který je bičován kosmickými větry, před kterými je ovšem chráněn hustým hnízdem, je na vrcholu osazen bombastickým stříbrným trůnem, na kterém sedí sama Královna pavouků. Znaje umění metamorfózy, nasadila si na své temné, světlo pohlcující tělo, nadpřirozeně krásnou ženskou tvář se zářící korunkou. Za sebou má z každé strany prostornou pavučinu. Ve středu každé z nich visí jedno z děvčat. Obě jsou nahé a roztažené do hvězdy. Za nimi pableskuje nehostinný vesmír. Dole, pod trůnem vlevo, je malá sluj, ve které pod plachetkami sedí tři přadleny s kolovraty a v dlouhých pravidelných intervalech pronášejí dutými hlasy, každá jednu větu:

„Já vlákno počínám!“

„Já vlákno zavazuji!“

„Já vlákno stříhám!“

   Hned, jak tam ti dva makovci spadnou, Královna zvedne Rendyho pařátem za flígr a přiblíží si ho k obličeji: „Na přímluvu mého syna, by ses sem nedostal. Nyní tě sežeru!“

„Já vlákno počínám!“

   Rendy se pokouší sesbírat poslední zbytky důstojnosti, ač poněkud nedůstojně mrská nohama a upjatě praví: „Ale já jsem přírodovědec!“ Královna štítivě setřese nešťastníka na zem, který si bolestivě narazí koleno a teď se svíjí na skále, otvíraje ústa v bezhlesném výkřiku, jako ryba.

„Já vlákno zavazuji!“

   Královna na něj pohlédne a její tvář nezračí jakýkoliv výraz. Znovu si ho pozvedne pařátem k očím a její hlas mocně hřímá nezměrnou prostorou: „Poslyš zmetku, už vím, co s tebou udělám. Nyní tě pokapu vodičkou nesmrtelnosti a vykopnu tě do vesmíru. Věčné civění do miriády sluncí ti vypálí oči a ty budeš navěky mřít v mezihvězdném prostoru, jako živoucí mrcha!“

„Já vlákno stříhám!“

   Rendyho se zmocní čirá hrůza a všechny chlupy na těle se mu zježí tak, že by je mohl snadno spočítat. Nyní s tím však nezačíná, zdá se, že na to bude mít času dost. Teď se však do věci vloží Emílek: „Matko! Tento dobrý muž byl tak laskav, že mě doprovodil domů, bylo by od tebe neobyčejně laskavé, kdybys ho raději propustila s výsluhami!“

„Já vlákno počínám!“

 „A co ty dvě malé rajdy?“ Táže se Královna a znovu pustí nešťastníka na skálu, který si teď bolestivě poraní druhé koleno a válí se tam jako pitomec.

 „Já vlákno zavazuji!“

 „Džentlmensky jsem je doprovodil domů, když jsem viděl dámy v nesnázích. Na té cestě jsem viděl mnoho zajímavých věcí a mnoha zajímavým věcem jsem se naučil!“ Královně připadá, že je Emílek jaksi dospělejší a když jí ještě vyzve, aby ho už nadále oslovovala Emílio, že mu to přijde takové noblesnější, je rozhodnuto. Luskne prsty a holky spadnou ze sítě. Přiběhnou k sobě, vroucně se obejmou a při tom se dlouze políbí. Každá z nich zvedne jinou nožku. Kolem nich teče jantarová aura. Potom se pustí, odvrátí se od sebe a rychle se oblečou. Seběhnou dolů k Emílkovi, vlastně k Emíliovi a každá ho z jedné strany vroucně políbí a pak ho ještě objímají. Pak jdou k Rendymu, potřesou mu rukama a děkují mu za záchranu. Nakonec si stoupnu vedle něho. Emílio k nim přistoupí a věnuje jim zlatý kříž, co tu zbyl po nějakém misionáři a slíbený pohár a košík plný šmuků. Navrch ještě sklenici okurek, které on sám nakládal. Vévoda daruje Rendymu jeden ze svých doutníků a pak si všechny tři hodí na záda a odveze je domů. U lavičky se krátce rozloučí a vévoda zmizí v hlubinách. Všichni tři humanoidi poté odejdou k Zajdě domů. Zajda vytáhne z kaslíku další čumkartu: „Milá Zajdo, ztroskotali jsme na pustém ostrově. Tatínek si vyrobil oštěp a loví s ním divoká prasata a ryby. Já většinou zvelebuji naši chýši. Máme se tu moc hezky. Ostrov je prostorný a útulný. Lodní trasy jsou tu ovšem poněkud nedostatečné a proto se vrátíme tak za dva, až tři roky. Měj se tam u nás pěkně, řádně dostuduj a jez vitamíny! Líbá, Máma a Táta.“

   Šli dál a dali si něco malého k snědku. Povídali si a seznamovali se. Dali si skleničku vína a Rendy vykouřil doutník od vévody. Udělalo se mu mdlo. Byl celý zelený a děvčata ho uložila na kanape. Stáhla mu triko a natírala mu prsa kolínskou. Rendymu docela odlehlo, ale děvčata si povšimla, že po prožitém dobrodružství, Rendy docela zavání. Proto ho vysvlékla úplně a naložila ho do vany. Když ho okoupala, oholila ho v podpaží a také na ohanbí. Následně mu depilovala prsa, takže jim nakonec docela dobře ladil k nábytku. Osprchovaly ho a osušily a uložily k osvěžujícímu spánku.

   Zatímco spal, upaličkovala mu nádherné trenýrky a nátělník, aby jim po bytě nechodil jako hambář. Dlouhým pobytem v síti, získala totiž jemnocit pro filigránskou práci s krajkou. Později mu také vytvořila další vkusné doplňky k oděvu a z Rendyho se stal časem známý elegán, který se dokonce dostal na wikipedii, jako první okrajkovaný metrosexuál na světě. Došlo to dokonce tak daleko, že když se procházel po ulici, děvčata na něj pokřikovala: „Jó Rendy, jó Rendy, ty seš tuze trendy.“ Na což však Rendy nedbal, protože chodíval k Majdě a Zajdě, vždycky navečer na kanastu a pampeliškové víno, které si velmi oblíbil. A to je vlastně milé děti všechno. Doufám, že se vám pohádka alespoň trošku líbila a jestli jste dočetli až sem a je zrovna večer, pilně se pomodlete k Bohu trojjedinému, umyjte si ruce, ať vám po nich nelezou bacily a hajdy do postýlek, Konec a zvonec.








středa 13. února 2013

Příčina

Cefus


"Něco vytvoř," zaznělo odnikud.
V obřím, průhledném, fialovém krystalu, na vysoké hoře celé z černého kamene, až na samotném vrcholku ve středu lotosu, kde výrůstala železná věž, měl vytvarovaný primitivní masivní trůn, s nímž za celou dobu bytí jeho současného vesmíru srostl, seděl On. Temná, shrbená postava, zahalená celá do roucha, které bylo z té nejčernější látky v kosmu, jen konce rukávů byly lemovány zlatým vzorem a v levé ruce držel dorje z ryzího zlata, symbol moci, které bylo jediným zdrojem světla v jeho světě. Kam jeho třetí oko dohlédlo se tyčily vrcholky černých skal, stejné jako ta na níž žil. Všechny plavaly na rozbouřeném moři neprodyšné, temné mlhy. Nebe bylo rovněž stejně tak černé a bez známek sebemenšího náznaku radosti. Vzduchem se nesly hlasy statisícového pěveckého chorálu, doprovázené houslemi, bubny a varhany. Hrály tu od samého neměřitelného počátku. Každý smrtelník, jenž by zaslechl sebemenší kousek nebeské opery, té nepředstavitelně nejlíbeznější hudby, která neměla začátku ani konce, by okamžitě upadl v nemilost bytí a roztrhán na kusy orgasmem záporného náboje energie, laskající každou buňku v těle, by splynul s tou hudbou a černé mlžné moře by ho navždy pohltilo. On seděl v lotosové pozici od samého počátku věku bez konce, jenž momentálně vládl kosmu, jenž vládl všem bytostem vně. Všechno bylo v pohybu, vše se měnilo, jen jeho sedící postava v rouchu byla jediným pevným bodem, kolem kterého se vše točilo.


Ve stroji, jenž vše řídil, ukazovalo na hodinách nebeský čas Ryby - Štír - Michael - Jupiter 22stupňů - Mars, když sedící postavě vytryskl z temene oslnivý paprsek světla, přímo do nebe, kde vše ozářil zlatavou barvou. Pěvecký chór se přizpůsobil nastalé události a změnil rytmus svého tempa z dynamického na dramatický. Poprvé za svou ne-existenci otevřel svoje dvě nepoužívané oči, které světélkovaly světle modrou barvou, z nichž občas povyskočila jiskra, jenž silným výbojem ozářila na chvilku celý niterní svět, kdy bylo možno spatřit barevné nebe s obíhajícími planetami. Z pod těch očí se linula rudá krev a to z ran, které si způsobil odrhnutím přirostlých víček ke kůži na tváři. Pootočil bulvy nahoru, aniž by pohnul hlavou, a tam kde dřív byla jenom černočerná tma, zářilo nebe plné hvězdných souhvězdí, jedno ovlivňovalo druhé, to třetí a to zas jiné, všechny do sebe z božskou precizností zapadaly a žily harmonickým životem. Paprsek z temene ustal vysílat světlo, což byla příčina k pohybu zaklonění hlavy v zad. Paprskující oči spatřily bránu postavenou ze souznějících souhvězdí. Opět to bylo příčinou, jehož následkem bylo, že jeho obnažené tělo levitujíc se vznášelo směrem k té bráně. V lotosovém sedu se přibližoval a s každým světelným krokem blíž byl sto rozeznat bytosti za tou bránou.
Stály okolo arkánového symbolu, jenž neměl v archetypálním světě většího konkurenta, byl to symbol symbolů. Všichni byli oblečeni do černých rouch, jenž by ale svojí vybledlou barvou, která byla jen chabým odrazem pravého významu černý, mohly být považovány za slunce na rouchu shrbené postavy sedící na kamenném trůně. Když dorazil na samou hranici mezi světy, už plně rozeznal symboliku celého toho představení, jenž se odehrávalo v hustém lese mezi pěti účinkujícími. Bez jediné myšlenky, ta u něho nebyla totiž schopná přežít, nebylo kde by se zrodila, nebo vůbec z čeho, mu vyvstal arkánový odraz obrazu Hermeticum simul esse ve třetím oku. Prošel tou bránou do světa bytí-nebytí a zároveň zůstal neposkvrněn a nepohnut na svém trůnu vytesaném do černé skály. Jeho forma existence i forma těla se změnila, na třetím oku se promítla karta XXI. Pocítil, on pocítil!? Byl zmaten, nikdy předtím měřeno časem nebyl ovlivněn emoční strukturou spojů v jeho energetickém poli negativní energie. Rozdělen průchodem branou do světa dualit, pozitivní energie zůstala nehybná na svém trůně, nesnažíc se způsobit příčinu, jehož následek by konal a dělil a odděloval a množil se a šířil se na úkor jiných dělitelů, jediným výsledkem toho všeho by byl stále větší řetězec čísel (událostí), nikdy neschopen dosáhnout bodu nula. Pociťoval zezačátku samý zmatek, ale zobrazila karta VII., která velmi rychle dala všechno do pořádku, nad níž bděla karta XVII. V ten okamžik vstoupil a plně se zhmotnil ve světě.
Rituál už skončil, účastníci se pomalu vydali na pochod směrem do blízkého či vzdáleného domova. Tito naši účinkující už v našem příběhu nevystoupí, zůstaly pod ochranou zažehnávajícího rituálu a jisté formy vděku od bublající energie, která se momentálně proháněla někde lesem a zakoušela nové a dosud neohmatané zkušenosti.
Zde bych přerušil své vyprávění a odbočil tématem k následku oné příčiny.
To co se poté událo, známe částečně z příběhů předešlých a spousty příběhů následujících, ale je potřeba vynést karty na stůl a objasnit, tu událost, která se tenkrát stala, bez jediné vzpomínky jí patřící, jehož MY jsem zůstal neposkvrněn a nepohnut na oné skále, protnut hranicí netvoření a alespoň slovem Vám připomenu, proč tak činím. Povídání o mladém chlapci meditujícím v lese a myslivci, který ho zastřelil a posléze s rodinou snědl, nebo o podivném přátelství dvou věkově a snad i povahově rozdílných mužů, které neskončilo pro jednoho z nich dobře, neb příběh o bláznovi, jehož sousedčino posednutí po informacích ho dovedlo do stavu naprosté blaženosti a nakonec příběh o hrobníkovi s kocourem, kteří pátrali po příčinách nevysvětlitelných úmrtí v okolí, jež měla na svědomí ona bublající energie, to všechno byla nepatřičná reakce na akt tvoření. A jak k tomu došlo? Život po těchto záhadných a pro spoustu lidí nepříjemných zážitků už nezůstal nikdy stejný. Byla neděle, počasí vyšlo náramně a všichni obyvatelé z okolí té naší vesnice stály na náměstí. Stáli tam jako bezduché loutky, ony to totiž byly loutky, oči měly prázdné, zakalené a bez života. Postavy shrbené, schoulené. Byl tam hrobník, kocour po jeho boku, Hlaváčková, Jindřich a všichni ostatní i ti, které zatím ani ještě neznáme. Nad jejich hlavami se vznášela známá hutná bublající negativní energie, která měla všechny pod svojí kontrolou a do jejich prázdných a zcela ochotných mozků promlouvala dunivým hlasem.
"Mé milé loutky! Těch pár dní, které jsme spolu prožili, celé to nechutné divadlo, mělo jediný prvotní záměr. Já. Vstoupil jsem do vašeho světa dualit a bohužel pro Vás, bohu dík pro mne, jsem byl rozdělen a zcela bez pochyb mne můžete nazývat JÁ. Ale pochybuji, že někdo vycítíte mojí přítomnost až Vás propustím a opět na Vás uvrhnu svoji představivost. Abych se vrátil k záměru. Mluvení mne unavuje, to omezení konečné kombinace pár znaků abecedy, je totálně deprimující a mám veliké problémy vtěsnat do nich to, co Vám chci sdělit. Proto to zkrátím. Před rozdělením, jsem nebyl. Teď, kdy mohu říkat teď, jsem navštívil pár jiných světů a dimenzí v jedné mikrosekundě a narazil jsem na několik mne podobných bytostí a jedna z nich řekla:
Něco vytvoř!
A tak jsem Vytvořil Váš svět, včetně vás a vašich nuzných životů. Nutím vás myslet, na to co já chci abyste mysleli. Můžu si s Vámi dělat co chci. Zabít Vás a znovu vzkřísit. Dát Vám poznání celého vesmíru a hned ho vzít a dát jinému. Můžu dělat co chci, tento svět je ve mne a já jsem jeho stvořitel, já nad ním vládnu, nikdo k němu nemá klíč. A jediným cílem vašeho krátkého bytí, stvoření světa v němž žijete zcela nesvobodně, je vložení pasti na jiné bytosti mého druhu do Vašich myšlenek. S démonem z 19854215té dimenze jsme vyhlásili válku všem ostatním démonům a každý z nich kdo nahlédne do vašeho světa, do MÉHO světa, pomocí příběhů, které si přečte, které si PŘEČTETE a na malý okamžik si představí Vás, vaše životy a tudíž vstoupí myslí do Vašeho světa, do Vašich myslí, DO MÉ MYSLI a zanechá v ní otisk, už nemůže nikdy zpět a jeho část, ta část, která do něj vstoupila, která DO MNE VSTOUPILA nám začne patřit! A skrze onu malou, nepatrnou část, zcela jistě OVLÁDNEME ZBYTEK! A protože všechno je propojeno a všechno se zbytně ovládá, příčina dělí následek a jak už víme vzniká delší a delší řetězec čísel, který nebere konce, časem pronikneme úplně všude."
Tak to tenkrát bylo, proto jsem nemohl mlčet a musel o tom alespoň napsat. Dav se rozešel jako by nic a život plynul dál. "NĚCO VYTVOŘ!" zaznělo odnikud.

Sup

Cefus

1.
Vlak přijel do stanice na minutu přesně. Dveře zastaralého vagónu se otevřely a ze svých útrob vypustil houfy pomačkaných, dlouhou cestou unavených lidí. S náladou malého dítěte, jenž dychtivě natahuje ruce po cukroví, očekával nový přísun čerstvé krve, která svými peněženkami živila nákladný provoz.
Pan průvodčí celou scénu výměny pasažérů bedlivě sledoval z mezidveří svého velitelského stanoviště. Plácačku pevně svíral oběma rukama za svými zády a stál v pozoru jako voják na přehlídce. Lidé stěží scházeli obtěžkáni zavazadly po úzkých schodech z vlaku, někteří, ti mladší nebo ti nervóznější raději vyskakovali ze dveří a kufry jim pak někdo vždy ochotně podal.
Naproti tomu, na nástupišti už čekaly nové tváře, na nichž bylo vidět spousty srčící energie z nadcházejícího dobrodružství a neznámých dálek. Mezi nimi stál i pan Viliam. Byl to muž tmavší pleti, spíše však rudé než hnědé. Tvář mu zdobila pěkná sbírka špatně zahojených jizev, jedna na čele byla dokonce tak hluboká, že v určitý okamžik naproti silnému slunci jste mohli skrz průsvitnou kůži vidět jeho lebku. Nebýt těch jizev, jistě by spousta dam ocenila jeho mužný a přitažlivý vzhled. Věk u něj však bylo obtížné určit, byl to mladík, vzpřímená, atletická postava, avšak něco, něco kolem něho, co obyčejné oko nemohl spatřit, jen takový pocit, který se mihotal ve vzduchu, dával hutnou a chuťově nahořklou příchuť stáří. Až nepřirozeného staří.
Během té doby, co si ho průvodčí prohlížel s pocitem, že už ho někdy někde viděl, se vlak z půlky vyprázdnil a nastal čas pro nově příchozí. Vedle pana Viliama stál velký černý kufr, opásaný dvěma masivními pásky, takzvaný loďák. Už, už ho chtěl vzít za ucho, když ho předběhl jeden mladík oblečený do uniformy nádražního poslíčka, že mu s ním pomůže.
"Jedeš!" vykřikl na něj pan Viliam angličtinou, jejíž přízvuk by se dal přirovnat k něčemu mezi mlaskáním a chrochtáním a bylo z něho patrné, že velmi pohrdá tímto jazykem. K tomu ho ještě pleskl vycházkovou holí celou z ebenu.
"Jau," vyjekl poslíček, "já vám s tím kufrem chtěl pomoct do vlaku, vždyť musí vážit dobrých 40 kilo! A moje služby zase nejsou tak drahé, aby si je honosný pán jako vy nemohl dovolit."
"Kluku, poslouchej!" řekl chladným hlasem, ze kterého šel mráz po zádech, a přitom si ho prohlížel od hlavy až k patě, supím pohledem, jako by si ho odměřoval nějaký švec, který mu hodlá ušít oblek na míru.
"Nikdy, opakuji nikdy! Nikdy se už nedotýkej mého kufru. Chudí lidi jako ty se za nocí ztrácejí neznámo kam a nikdo je nehledá. Úřady jsou vlastně rády, mají o problém méně, TAK ZMIZ!" vykřikl.
Několik lidí co bylo poblíž se otočilo a když viděli pana Viliama, jak mává holí na poslíčkem, začali se chlapci smát a všichni si v duchu říkali, jen mu dejte spratkovi, jen mu naložte. Chlapec s brekem utekl pryč. Pan Viliam popadl svůj velký kufr s lehkostí, která se dala vysvětlit pouze tak že byl prázdný, anebo že jeho majitel vyniká nadlidskou silou. Vystoupal po schůdkách do vagónu, kde už ho podle jeho místenky ubytovával sluha přidělený pro tento vagón.
"Tady to je pane a přeji Vám šťastnou cestu." Ukázal mu kupé s číslem 52. Jednolůžkový. Pan Viliam vždy jezdil v jednolůžkovém kupé.
"A kdybyste něco potřeboval, stačí zazvonit a já hned přiběhnu, říkají mi John."
Za jeho vlídná slova dostal na sluhu nadprůměrné spropitné.
"Pane, za tohle jsem tu jenom pro Vás!"
"Ne, ne, já potřebuji jen klid a nebýt ničím rušen, to je váš úkol pane John."
Otevřel dveře do svého kupé, vešel a beze slova za sebou zavřel a zamkl dveře.


2.
Vlak už ujel pořádný kus cesty, když se začalo stmívat. Bylo něco kolem půl deváté. Dveře kupé číslo 52 se otevřely a z nich vyšel vyžehlený elegán a namířil si to rovnou do jídelního vozu.
Zmiňovaný vůz byl ve stylu knížek z červených knihoven. Přezdobená okna nachových závěsů s volánky, lampy ze zeleného skla vrhající úzký proužek světla, které stály na vyleštěných stolech z tmavého dřeva, a u nich seděli uhlazení cestující na kožených křeslech.
Pan Viliam si vybral jediný volný stůl, posadil se u něj a ihned si začal zapalovat dýmku, jejíž jádro tvořila vyřezávaná hlava statného bizona. Jediné, co si objednal, a to ne jednou, byl prostý hrnek silného černého čaje. Celý večer seděl potichu a decentně si prohlížel každého v této místnosti, jako by hledal někoho pro konverzaci, ale neměl se k tomu, aby někoho oslovil. Nejvíce ho zaujal obtloustlý pán, který rovněž seděl celou dobu sám a četl si noviny. Na něho upřel svoji pozornost.

Bylo něco okolo 23 hodiny večer, když se silnější pán odebral do svého kupé. Nepostřehl, že byl celou dobu sledován tichým pozorovatelem ze stínů, až k jeho dveřím číslo 112. Ještě chvíli stála postava schovaná ve stínu, než byla vyrušena a zmizela za dveřmi číslo 52.
Pan Viliam seděl klidně na své posteli, meditoval. Měsíční svit probleskoval skrze vysoké jehličnaté stromy na jeho tvář. V tom šeru se nejvíce leskly jeho jizvy, avšak s každým dalším dopadem světla luny se pomalu jeho kůže vyhlazovala a mládla. Z nepřítomného výrazu se postupně všechny záhyby na obličeji začaly křivit, až tu ve finále neseděl uhlazený gentleman, ale rozběsněný indiánský mladík.
Jeho víčka se otevřela, pod svojí ochranou skrývala žhnoucí oči, které teď viděly jen krev a násilí. Pomalu slezl z postele, vzal svůj veliký kufr a nenápadně vyšel ze dveří, namířeno rovnou ke kupé číslo 112. Vytáhl svůj univerzální klíček, který otevíral všechny dveře ve všech vlacích. Získal ho kdysi jako sluha ve vagónu, ale už je to spoustu let, co se takto živil. Vše činil s indiánskou obratností a tichostí, takže když se dveře za ním zaklaply, obtloustlý obyvatel tohoto kupé stále ještě hluboce oddechoval v tvrdém spánku.
Indián vyndal z pod svého saka nějaký kožený váček, roztáhl šňůrku, která držela jeho obsah v bezpečí a do dlaně si z něho usypal trochu jakéhosi hnědého prášku. Ruku s ním pak přiložil k obličeji spícího muže. Silně foukl. Prášek se rozptýlil po celé hlavě, hlavně však spáč vdechl jeho větší část. Silně zakašlal, chvíli se kroutil v křečích, za chvíli ale už spal jako miminko a dech se zmírnil, sotva bylo poznat, že dýchá.
Pan Viliam, nebo spíše tedy mladý indián, měl ve tváři stále svůj pokřivený úšklebek, není známa žádná lidská emoce, která by jej dokázala vyloudit. Byl naprosto šílený.
Otevřel svůj kufr. V něm se skrývaly různé magické pomůcky, včetně malého totemu a obřadního šatu. Byla jedna hodina ráno, takže ať chtěl dělat, co chtěl, měl na to spoustu času. Svlékl se do naha a pomocí přírodních barev si pomaloval celé tělo neznámými magickými znaky. Pak na sebe vzal obřadní roucho, na hlavu nasadil buvolí čepici se supími pery a na chvíli se zadíval do zrcadla, které viselo na stěně kupé. Byl se svým zjevem očividně spokojený. Jeho oči stále žhnuly a stále viděli jen krev a násilí. Z kufru ještě vytáhl pořádný kus igelitu, který rozprostřel po podlaze. Na něj pak položil svlečené tělo omámeného tlouštíka. Nad jeho hlavu na poličku pod oknem umístil dřevěný totem, který byl na několika místech opálen, spíše až zuhelnatělý. Skládal se z několika zvířat a na samém vrcholu se vychloubačně vznášel nádherný sup. Dále pak vedle totemu položil dřevěnou nádobku, do které napěchoval nějaké posvátné bylinky a několika zručnými pohyby křesadlem je zapálil a vzápětí sfoukl, aby pouze vytvářeli nasládlý kouř. Chvíli tam tak stál nad nehybným tělem a zřejmě si cosi pro sebe mumlal indiánskou řečí. Venku se zahřmělo. Indián začal nad tělem poskakovat, tančil nějaký obřadní šamanský tanec. Šílená tvář vzývala mocného tvora ze sfér, ke kterým se dostanete jen pomocí klíče. Ten klíč se nepředává ani ústně, ani fyzicky. Předává se pomocí síly, která se v každé kultuře nazývá jinak, jinak se s ní zachází, ale v podstatě je to jedna a tatáž energie.
Ten klíč mu předal šaman z jejich vesnice. Byli jako zvířata všichni v poutech nahnáni do dobytčího vagónu místními rančery a odvezeni do pouště, tam je jednoho po druhém pouštěli na svobodu a když dosáhl dostatečné vzdálenosti, začali se sázet, kdo ho puškou trefí jako první a kam. Ve vagónu byla celá vesnice, včetně žen a dětí. Děti plakaly. Šaman, když viděl, jak všichni skončí, začal sbírat všechnu svoji sílu a předal ji svému mladému vnukovi. Pak ještě svýma rukama zamával něco nad vnukovou hlavou a pak jakoby náhle zestárnul o několik let, zemřel.
Když přišla řada na mladého indiána, koně kovbojů značně zneklidněly. "Táhni, ty jedna špíno, tohle je naše zem" vyštěkl jeden obtloustlý ožrala a s těmito slovy ho kopancem popohnal z vlaku." Indián vypadl na kolena a hlavou se zapíchl do horkého písku, kde už byla připravená sada špičatých bot, které ho začaly bez lítosti kopat do obličeje. Jiný rančer ho zase vytáhl za vlasy na nohy a znovu do něj kopl, aby se dal do pohybu a začal utíkat směrem do pouště od vlaku. Vyděšený běžel co mu nohy stačily, snažil se kličkovat, ale povalující se rozstřílená mrtvá těla jeho soukmenovců, která ležela opodál, ho zcela paralyzovala.
Byl už dost daleko, aby začal očekávat ránu do zad. Když v tom se odnikud sneslo obrovské hejno supů a svými obrovskými křídly začala vířit prach mezi vagónem a prchajícím indiánem. Nejdřív nechápal, co se děje, ale pak uslyšel v hlavě hlas šamana. "UTÍKEJ!"
Indián na nic nečekal a prchal směrem do hor. Mezitím banda přiopilých rančerů tupě sledovala supí balet nad pustou pouští. Co se dělo dál, nikdy už nezjistil, když sebral dostatek odvahy a vrátil se o několik dní zpět, našel už pouze roztahané kosti dokonale očištěné od masa. Supy si za svoji pomoc vybraly daň v podobě bohaté masové nadílky. Mrtvol bylo dost, počet členů jeho kmene čítal 198. Při pohledu na hrůzné dílo se v něm narostl silný až nelidský pocit vzteku, který probudil onu předanou sílu od šamana, včetně zděděných informací všech předešlých vykonavačů tohoto léčitelského povolání z jeho kmene. Jenže ji zaměřil pouze na jeden jediný cíl a to na pomstu všem bílým lidem. Posbíral všechny kosti co se válely široko daleko a udělal z nich vysokou pagodu.


3.
V kupé už nebylo skoro vidět, omamný dým vyplnil celou místnost. Mladý indián, zcela intoxikovaný, mlčky stál s upřeným pohledem do prázdna, jako by někoho očekával. Najednou se z hustého dýmu začal pomalu formovat statný sup, který se vznášel nad totemem. Nijak se nehýbal, jen po chvilce krátce zapištěl, a to byl pokyn pro indiána, aby vytáhl z opasku svůj kostěný nůž a před zrakem supa toho tlouštíka skalpoval. Odřezanou kůži s cárem mastných vlasů vítězoslavně nasoukal do objemného koženého vaku, který byl na první pohled skoro plný, takže musel užít síly k natlačení skalpu dovnitř.
Potom tělo zručně na různých místech nařezal tak, aby jeho supím přátelům, kteří již netrpělivě kroužili nad jedoucím vlakem, nečinilo žádného problému si tělo poctivě rozdělit mezi sebe.
Otevřeným oknem nakrájenou laskominu vyhodil ven. Supi radostně zavřískali a přikryti noční tmou snesli se k cíli.
"Mám další vak!" vznesl důstojně svoji připomínku mladý indián k supovi. Sup, stále zcela nehybný zase jen krátce zapištěl a pak se opět rozplynul v omamný dým, který vyvanul otevřeným oknem v kupé.
Důkladně posbíral všechny věci, které tam byly, tak, aby nebylo pochyb, že žádný tlouštík nikdy vlastně tímto vlakem nejel, a zabalil je do krvavého igelitu, který ležel na zemi, a celé to sežmoulal do připraveného vojenského pytle. Převlékl se a odebral se zpět do svého kupé, zcela vyčerpaný do své postele.
Třetího dne vlak zastavil v jedné malé vlakové stanici, kde pan Viliam vystoupil zcela obtěžkaný svými objemnými zavazadly. Půjčil si vozík a vše odvezl ke svému zaparkovanému autu z druhé strany nádraží.
Cesta netrvala dlouho. Byl majitelem malého drážního domku uprostřed ničeho. Musel se držet blízko kolejí, protože jak kdysi zjistil, jeho síla zůstala spjata s ocelovým ořem. Vlastně většinu svého času trávil ve vlacích, jezdil z jednoho konce státu do druhého. Všechny své nepřátele oloupil a tak se vlastně i živil.
Vystoupil z auta, prošel brankou kolem své zahrady, odemkl dveře svého domku a zamířil si to rovnou skrz spižírnu, kde byl schovaný poklop do rozsáhlého sklepa. Sešel dolů i s kufrem. Položil ho na své obvyklé místo. Zakrvácené věci připravil na pozdější spálení v kotli. Napěchovaný vak se skalpy bledých tváří si vzal něžně do náručí, jako nějaké malé děcko. Vzal si ho sebou na pohovku, kde s uvařeným čajem sledoval televizi s velikým očekáváním čehosi.
Po pár hodinách, když už klimbal ho zbudila ukřičená reportérka, která ohlašovala ničivé zemětřesení, se spoustou obětí na životech a majetkových škodách. Nikdo si toho nevšiml, protože to nikdo z televizních diváků nehledal, ale nad její hlavou ve výšce kroužil mohutný sup, vznášel se na místě, kde vyhodil mrtvého tlusťocha. Pan Viliam se začal smát, až se plácal rukama do kolenou. Uchopil svůj kožený vak, políbil ho a šel s ním zpět do sklepa. Odsunul oltář s větším totemem a do poklopu, který se pod ním objevil, vysypal obsah vaku. Dírou byla vidět špinavá místnost, plná zacuchaných chomáčů vlasů, které držely na vyschlé kůži. Byla jimi pokryta celá podlaha, takže nebylo poznat, jak je místnost vlastně hluboká a kolik je tam vlastně skalpů. Vše pak navrátil do původního stavu a poklekl před totemem.
"Děkuji ti" řekl potichu. "Sice může být bledých tváří jako je hvězd na nebi, ale já je jednu po druhé pozhasínám. Času mám, kolik bude třeba. S tebou jsem nesmrtelný. Bledá tvář si myslí, že nám sebrala půdu, na které jsme žili, ale půda se nedá vlastnit. Zemřelo tolik dobrých lidí a zbytečně. Jen pro jejich nenasytnost. Místo jejich srdcí jsou černé díry, které všechno spolknou. Nikdo a nic neutiší jejich hlad. Všechno pozřou a zničí. A nakonec se pozřou navzájem. Dej mi sílu urychlit jejich konec a ušetřit tak všechny zbylé tvory, ještě než je stačí vyhubit, jako kdysi vyhubili bizony. Ó MATKO."

Hlad

Cefus

"Krásně se kope. Sem tam narazím na větší kámen, ale jde to krásně. Měl jsem za to, že to bude horší, tady blízko toho dubu bych čekal silný kořeny, kupodivu se tomuto místu vyhnuly. I počasí mi přeje. Opravdu krásný podzimní den."
Pan Vodtiš, důchodce, přivydělávající si jako hrobník, se opíral o lopatu. Užíval si nádherného západ slunce, mizejícího za horizontem hromady hlíny, která se tyčila nad dírou v zemi, v níž stál. Aby umocnil svůj požitek, ubalil si z laciného tabáku pomačkanou cigaretu a při vyfukování obláčků bílého dýmu usrkával z víčka termosky horký čaj. "Škoda, že zapadá tak rychle, ještě bych si zapálil jednu cigaretu, ale musím ten hrob dokončit," říkal si v duchu. Práci musí dokončit, protože zítra tu budou pohřbívat nejstarší ženu ze vsi, bohužel jí nevydrželo zdraví, dostala zápal plic. Kopáč to nebyl moc zdatný, jeho věk mu příliš nedovoloval fyzických radovánek ze života, ale co postrádal na síle, doplnil duševní vytrvalostí. Slunce už dávno svítilo nad hlavami cize mluvících obyvatelů jiného státu, když si oklepával hlínu z bot po dobře odvedené práci.

"Ahoj Dědkuů!" ozvalo se ze zídky obepínající hřbitov. Bylo šero a tak pořádně neviděl, kdo ho zdraví, vzal lopatu a popošel k místu, odkud vyšel hlas. "Mžžouráš očima jako kdyžžž mi někdo drbe kožich. Nechcešš mě podrbat, mňau?" Na pálených taškách seděl mourovatý kocour a olizoval si tlapky. "To jsi ty, Macíčku?" "A koho bysss čekal? Snad neéé tu vypelichanou prcinku od vedle."
Abych Vám vysvětlil, o co jde. Pan Vodtiš, člověk prostého ducha - rozumu opravdu moc nepobral, ale jinak velmi hodný. Nikomu by v životě neublížil, do hospody nechodil, nepil, pilně pracoval, jedinou jeho neřestí byly cigarety, ale měl jednu zvláštnost. Od narození slyšel hlasy zvířat, rostlin a jak při svém novém zaměstnání zjistil, také hlasy mrtvých lidí. Nic z toho ho neděsilo, byl v tom přirozený, jako ryba ve vodě. Lidé o tom věděli, ale nevěřili tomu a měli ho za blázna, jak jinak.
"A neříkej mi Macíčku, víššš, jak to nesnáášim. Nejsem žžádný domácí vykastrovanec, jsem divoká šššelma. Jsem Macek, mňauů." "Promiň Macku, vždyť mě znáš." Znovu se opřel o lopatu a smotal lahodný tabák do papírku. "Dej mi prda!" "Nedám, kolikrát ti mám opakovat, že kočičky nesmějí kouřit." "Kdyžžž můžou kouřit taková hlou-pá zvířřřatáá jako lidé, proč né Macek?" "Právě proto, že jsou hloupá Macku. Chytrý tvor by tohle nedělal." "Vykopal jsi to pěkně, to musíím uznat. Chudák paní Hruboňová, bude mi chy-bět. Vždycinky měla pro Macka miskuů mléka, mňau." Olízl se. "Ano, to máš pravdu, paní to byla opravdu hodná, ale už nastal její čas." Povídali si ještě dlouho. O myších, o ženách, o tom, jak to nemají ani jeden lehký. Za svitu hvězd se rozešli každý svou cestou domů.
Druhý den, když obřad skončil a všichni hosté odešli, seděl pan Vodtiš nad hrobem paní Hruboňové a povídal si s ní. Vždycky to tak dělával. Láskyplně se snažil zmírnit dopad toho, že je měl za úkol zasypat hlínou. Spíš to ale mělo uklidňující efekt na hrobníka, než na mrtvolu. Zřejmě se snažil podvědomě uchlácholit svoje výčitky svědomí. Další týden se nic zvláštního neudálo. Ale ten příští, se stalo něco, co navždy změnilo Vodtišovi život. V místním deníku to popisovali asi takto:
V MÍSTNÍM LESE SE NA PĚŠINĚ NAŠLA MRTVÁ MLADÁ ŽENA. POLICIE NEPRODIŠTNĚ UZAVŘELA A PROHLEDÁVALA BLÍZKÉ OKOLÍ, ZDA NEDOŠLO KE SPÁCHÁNÍ TRESTNÉHO ČINU. JAK ALE POZDĚJI PITVA UKÁZALA, ŽENA ZEMŘELA PŘIROZENOU SMRTÍ BEZ ZNÁMEK NÁSILÍ. LÉKAŘI UVEDLI, ŽE MLADÉ TĚLO NETRPĚLO ŽÁDNOU VÁŽNOU CHOROBOU, PROTO UVEDLI PŘÍČINU SMRTI JAKO NEZNÁMOU. PŘÍPAD SE NADÁLE ŠETŘÍ JAKO NEUZAVŘENÝ.
Byla to Lenka Hrdličková. Mladá, krásná holka ze vsi. Všichni jí dobře znali a těžko se smiřovali s její ztrátou. Do rakve jí upravili jako andílka. Bílé šaty se závojem. Její matka je měla pro ni připravené na den, na který se celý život těšila - na její svatbu. Když pan Vodtiš seděl jako vždy nad jejím hrobem celý zvědavý, aby se zeptal, jak vlastně zemřela, bylo ticho. Promluvil na ni nejprve něžně, pak hlasitěji. Stále ticho. "Slečno Lenko? Slečno LENKO? Řekněte něco?" Ticho.
S tímto se ještě nikdy nesetkal, to je poprvé co nic neslyší. Dostal strach, že přišel o svůj dar, s kým by si povídal? S živými lidmi!? Vyděsil se ještě víc. Ale přišel zrovna Macek, který na něj promluvil svým ležérním hlasem. "Co koukáššš jak slepejššš, mňau?" Vodtišovi spadl kámen se srdce a zrychlený tep se mu okamžitě zklidnil. "Ta mladá dívka nic neříká!" chrlil na kocoura ve spěchu. "To není možnýý, ukaž. Halóóó, mladá slečin-koó, mňau. Já jsem Macek, vy mě znáte. Občas jste mi v parků hodila koleččko salámu, kam jstéé chodila na sváčču, mňau." Ticho. "Hééj, slečnóóó. Vážně, holka mlčí."
"Tak je to netykavka, mňau," rozohnil se Macek. "Ne, počkej Macku. Ona nemlčí, ona tu není! Je tu její tělo, ale ona jako taková tu vůbec není a nebyla!" Macek nechápavě zíral na víko rakve ležící na dně hrobu. "Její hlas tu prostě není. Je to prázdná bezduchá schránka. Ty to necítíš?" Kocour skočil ze zdi na zem a ležérním krokem došel ke hrobu, kde si sedl na náhrobní kámen. Chvilku tam jen tak seděl a pak souhlasně přikývl. "No jo, úplně prázdno. To jako vysloužilej kocour teda vůbec nechápu, mňauů." "To jsme dva, Macíčku." Zádumčivě zaházel díru v zemi a pak odešel mlčky domů. Kocour šel půl cesty sním. Na rohu mezi parkem a samoobsluhou se začal zajímat o vrabčáka, který si to skákal po trávníku. Zapomněl na problém se slečnou Lenkou a vydal se na lov. "Ach jo, Macku, jak já ti závidím..."
Třetího dne byl ve vsi povyk. Lidé se zbíhali u jednoty v hloučku a silně debatovali. Pan Vodtiš šel okolo a z davu zaslechl, že prý našli další mrtvolu v lese. Jako správný hrobník si šel poslechnout, kdo bude jeho další zákazník. "Dobrý den pane Vodtiš. Tak tu máme dalšího mrtvého, už jste to slyšel? Prej je to Venca Karlů. Našli ho náhodou v lese, nad hájovnou. Ještě chudák držel v ruce košík na houby. Poslední dobou se nezastavíte, co pane Vodtiš? Děje se tu něco zlého." Hrobník by paní Hlaváčkovou normálně odbyl, že se to racionálně vysvětlí, ale tentokrát radši mlčel, nějak vnitřně cítil, že má Hlaváčková pravdu.
Z denního tisku:
MŮŽOU ZA TO VEDRA! V NAŠEM LESE SE BLÍZKO HÁJOVNY NAŠLO DALŠÍ MRTVÉ TĚLO, TENTOKRÁT ŠLO O MLADÉHO CHLAPCE. POLICIE ZNOVU PROHLEDÁVALA OKOLÍ NOVÉHO I PŘEDEŠLÉHO MÍSTA ČINU, ALE OPĚT NIC NENAŠLI. POZDĚJŠÍ OHLEDÁNÍ TĚLA TAKÉ NIC NEUKÁZALO A DOKTOŘI SE SHODLI, ŽE JDE O NEŠTASTNOU SHODU UDÁLOSTÍ A PŘÍČINOU ÚMRTÍ OBOU MLADÝCH LIDÍ ZŘEJMĚ BYLA SOUČASNÁ VEDRA, KTERÁ SUŽUJÍ ČESKOU REPUBLIKU.
Venca Karlů měl stejně smutný pohřeb jako slečna Lenka. Pan Vodtiš s kocourem seděli nad otevřeným hrobem a kroutili hlavami. Zase to ticho. Prázdná tělesná schránka mlčky ležela v dřevěné rakvi. "To je kocoure opravdu divné. Musím se jít podívat na ta místa kde je našli, jestli tam nenajdu nějaké vysvětlení. Třeba nějaký ptáček nebo srnka by něco mohli vědět. Ale ta lesní zvířata nechtějí moc mluvit, jsou divoká a lidi nemají příliš v lásce." "Jak to myslíššš, divoká?" přerušil ho kocour. "A já snad nejsem divoká ššelma, nebo co, mňauůů." "Samozřejmě, že jsi Macku, ty jsi výjimka." "No proto, mňau! Nerad bych aby se o mě ve vsi říkalo, hele, Macek, koččka domá-cí!" "Neboj," pousmál se hrobník. "Ale jak jsem řek, musím se jít podívat do lesa a poptat se místních obyvatel." Jak zahazoval rakev hlínou, kocour smutně seděl a sledoval mistra při práci, ani nedaleko poskakující vrabčák ho nezajímal. Pak se zase rozešli každý svojí cestou. Ale domluvili se, že zítra z rána se sejdou na náměstí a půjdou do lesa spolu.
Ráno se sešli, jak si slíbili. Kocour měl trochu zpoždění, musel si ještě počíhat na myš u nich na statku, která mu pila krev už hodně dlouho. Vyrazili. "Dobrý den, pane Kovaříček." Potkali místního podivína. Ale hrobník nečinil rozdílu mezi lidmi, takže Kovaříčka stavil na svoji úroveň. "Dobrý den pane Vodtiši. Koukám, jak ten kocour jde pěkně s Vámi." "No jo, to je můj dobrý kamarád Macek." "Hmm, pěkného společníka máte. Já jdu do jednoty nakoupit mléko a chleba." "Tak dobře pořiďte." "Díky." "Tak naschle." "Naschle, naschle." Pokračovali cestou k lesu. Bylo pěkné počasí, ale těžký vzduch. "Něco se přižene. Je to dost možné, že večer bude silná bouřka, říkali v rádiu." "Ano, áno, mňau," přitakal kocour.
Když došli k hájovně, bylo už slunce vysoko na nebi. Podle vyprávění jedné veverky, kterou potkali po cestě, bylo místo nešťastné události asi půl kilometru za hájovnou do kopce. Prý jsou tam ještě vidět stopy spousty bot od policie. Že prý nemůžou minout. Šli tedy do kopce, nikde živé duše. Ani hmyz nebyl ve vzduchu. To bylo opravdu divné. Když dorazili k místu, které opravdu nemohli minout, protože na místě se válela spousta odpadků a nějaké policejní pásky zakazující vstup do ohraničeného prostoru, se kterými si zřejmě hrála vnoučata myslivce, kterému přijela dneska na prázdniny. Na místě činu nebylo nic zajímavého. Pan Vodtiš se pokoušel ptát okolních stromů, jestli něco neviděly, žádný z nich se neměl k řeči. Až vysoký smrk, ten nejvyšší, který se majestátně upínal do dálek, kam oko dohlédlo, zachrčel.
Smrk byl starý a už leccos viděl. Než se dokázal pořádně rozmluvit, trvalo to pěknou chvilku. Kocour mezitím očistil svým jazykem skoro celé své chlupaté tělo. Dřevnatý stařec začal pomalu rozprávět něco nesmyslného o nějaké energii, která se poslední dobou toulá po lesích. Všichni, kdo zdejší lesy obývají, mají strach. Ale když se ta nepříjemná událost stala mladému chlapci, spal a přijímal potravu z kořenů, takže nemůže nic určitého potvrdit. Když se probudil, chlapec už tam ležel zcela prázdný a nehnutý. Pak ještě mumlal něco ve smyslu, že se těšil až se něco z toho chlapce dostane k jeho kořenům a doplní důležité složky ve svém jídelníčku, ale to se panu Vodtišovi nechtělo poslouchat a s kocourem se vydali na první místo události.
To leželo čtyři kilometry odsud, po hřebenu kopce. S Mackem si užívali výhledu do údolí a cestou se snažili vylákat z místních nějaké informace. Ale všude se potkávali s mlčením, zapíráním a strachem. "V tomhle lese se děje opravdu něco dost nepřirozeného, kocourku." Stáli na lesní pěšině, kde našli další pásky vyhraňující určitý úsek oblasti. "Tady taky nic zajímavého nenajdeme. Nikdo nic nechce říct. Už ztrácím naději, že něco objevíme, Macku." "Já užž mám tlapky ochozené, mohl bys mě vzít do náručče, staroušši, mňau, co ty na to?" "Měli by jsme se vrátit kocourku. Bude se stmívat a pohleď na ty mraky, co se ženou, abychom ještě neschytali nějakou polízanici. Pojď, vyskoč si na mě." Kocour skočil hrobníkovi do náruče a vítězně zamňoukal. "No jo, no jo, kočičko, já vím," usmál se.
Vzal to přes stromy, co nejkratší cestou domů. Tma se blížila, ale co se blížilo ještě víc, byla ta bouřka, a přidal se i vichr. Do vsi bylo ještě pěkný kus cesty. Strhl se prudký déšť. Blesky lítaly. Potkalo je to akorát když šli kolem staré opuštěné rasovny, schované mezi stromy u cesty. Ačkoli kocour silně a přesvědčivě odporoval, že tam teda rozhodně své promáčené tělo schovávat nebude. Přesvědčil ho hrobník, že nemá na vybranou. Stromy se nakláněly, vítr vřískal z plných plic a déšť mlátil všechno živé. Otevřel dřevěné dveře vedoucí do zaprášené místnosti, kde bylo sucho. Střecha držela pohromadě a víc si v tuto chvíli nemohli přát. Pan Vodtiš si sedl na lavičku, ze které nejdřív musel rukou odstranit pavučiny rozměrů, které se vidí málokdy. Kocour se pevně přitiskl k hrobníkovi. Měl chudák stará strach. Vodtiš nikoli. Jeho pomalá a ničím nezkažená mysl měla pro strach uděláno. Seděli potichu a čekali, až ta hrozná průtrž alespoň trochu ustane. Domů to nebylo tak daleko a už by to nějak doběhli. Ale vítr i déšť stále sílily. "No, kocoure, začínám mít obavy, že tady budem přes noc." "No to ani nááhodou, mňau. Víš kolik mých bratrů a ses-téér tady zahynulo brutálním způsobem?" "Vím kocourku, bohužel vím."
Jak to dořekl, začali oba pociťovat něco divného. Nevěděli, co se děje, ale hrobníkovi naskočila husí kůže po celém těle a kocour se naježil, jako když se chystá k boji na život a na smrt o nejhezčí kočku z okolí. Prostor uvnitř rasovny se naplnil silnou vibrující negativní energií. Tak silnou a negativní, že se Vodtiš i kocour pozvraceli, než si na to jejich těla zvykla. V uších jim zněl dunící, pomalým tempem pulzující nepříjemný zvuk. "CO TU CHCETE!" zaznělo jim v hlavách. Cítili jak jsou zvenku i zevnitř zevrubně zkoumáni. Mezitím pan Vodtiš na malou chvíli zaslechl tichý hlásek, který volal jeho jméno. "Pane Vodtiš, pomozte, POMOZTE NÁM. Pomoztéée," hlásek se pomalu zase vytrácel. Až úplně utichl. Hrobníkovi se už nepodařilo naladit na ten slabí dívčí hlas. Poznal ho. Patřil té milé dívce, která před pár dny zemřela tady nedaleko v lese. Slečna Lenička. Pak se jeho vědomí nechtěně naladilo na mysl, dá-li se tomu tak říci, toho energetického tvora. Okamžitě poznal, co je to čiré zlo. A pochopil, že se to zrovna nedávno probudilo a má to obrovský hlad. "TEBE NECHCI, TY BUDEŠ JEŠTĚ UŽITEČNÝ," zaburácelo. Zvedla se vlna studené energie a prohodila pana Vodtiše i s kocourem rozbitým oknem. Dopadl do mokré měkké trávy, Macka držel pevně v ruce. Potlučený a pořezaný od zbytků skla, poprvé s pocitem strachu, utíkal lijákem domů. Blesky jim svítily na zběsilý úprk do bezpečí.
Na návsi bylo samozřejmě liduprázdno, jen v běhu pod okapy zahlédl, jak z vlakového nádraží utíká před deštěm jinoch, co se sem asi před rokem přistěhoval bůh ví odkud. Zmizel v ulici U Lišky. Doma s kocourem seděli u stolu při svíčce. Nechápali, co se stalo, ale dohodli se, že se lesu zdaleka vyhnou. Kočce nikdo nerozumí a jednoduchému hrobníkovi nikdo neuvěří. Budou raději mlčet. Nikdy se už jeden od druhého nehnuli. Všude chodili spolu. Drželi své tajemství a dál pohřbívaly němé mrtvoly. Marně si přáli, aby na ně nějaký nebožtík promluvil. Ten tvor rozšiřoval své teritorium každým dnem a choval se čím dál víc nenápadněji. Splynul dokonale s životem v okolí.

Paní Hlaváčková vytírala schody

Cefus

Jak to jde také...
Paní Hlaváčková vytírala schody. Ve svém požehnaném věku s diagnózou polymorbidita, tzn. spousta smrtelných nemocí v jediném těle (odborně chcete-li: trpící větším počtem různých závažných chorob a zdravotních komplikací - např. zánětlivých, které zejména ve stáří bývají obtížně léčitelné a mívají špatnou prognózu), že když někde usnula na veřejnosti, kolemjdoucí spoluobčan jí uvědoměle začal nahmatávat tep, jestli už náhodou nepřekročila onu nenávratnou čáru, zpoza které se ještě nikdo nevrátil, aby poreferoval, co že se to tam vlastně nachází. Paní Hlaváčková mimochodem byla zářná výjimka. Její přechody ze světa živých do světa mrtvých a zpět byly známy široko daleko. Nejednou jí odvážela sanitka do nemocnice, někdy právem, někdy jen usnula, jak u ní bylo silným zvykem.
No a ona zmíněná paní, která zrovna ždímala hadr nad kýblem, kterým mimochodem také již protekl rybník vody, špiclovala. Popravdě, kdyby jí nějaký soused pozorně sledoval, zjistil by překvapeně, že ty schody myje alespoň již půl druhé hodiny. Leskly se jako v nějakém hodně honosném sídle, kterou obývala nějaká zapomenutá barokní rodina. A co že bylo důvodem této sisyfovské práce?
Znovu říkám, špiclovala. Když svým dokonale zaostřeným kukátkem na dveřích zblejskla, že soused od naproti vyrazil s nákupní taškou ven, on totiž moc často ven nechodil, nedalo jí to, popadla své fortelné mycí nářadí a vrhla se střemhlav do akce. Jezdila s koštětem nahoru dolu a zase zpět. Mermomocí chtěla svého souseda odchytnout jakoby náhodou na schodech a poptat se, co je nového, kde byl a co koupil. Sic věděla, že z něho nic kloudného nevypadne, ale její průzkumnická povaha (kterou by jí mohli závidět i Zikmund s Hanzelkou) jí nedala chvilku pokoje. Její soused byl totiž papírový blázen a takový objekt ke zkoumání jí záviděly všechny drbny z místní vesnice. Každá informace, která se dala vydolovat ze zmiňovaného nebožáka, měla cenu zlata.
Když Koubková na srazu před Jednotou vyprávěla ženským, jak její nový sousedé žijí na hromádce a tři děti s nimi, každé z jiného manželství, nebo Bartoníčková svým basetovským hlasem hlásila jejího opileckého manžela, kterak cestou domu ve tři ráno spadl do křoví a radši v něm pro jistotu do svítaní přečkal, to všechno nebylo nic v porovnání se zmínkou o paranoidním panu Kovaříčkovi. Historka, jak polonahý s holí nad hlavou utíkal po návsi a křičel do větru: "JÁ STEJNĚ VÍM, ŽE TAM JSTE, UKAŽTE SE VY KAPITALISTICKÝ SVINĚ, VAŠI MINIATURNÍ ROBŮTCI, CO SEM PŘILÍTNOU S VĚTREM ZE ZÁPADU, SI NA MĚ NEPŘIJDOU!!!" Švihal tou holí kolem sebe jako šílenec, až ho museli na měsíc hospitalizovat. Tak s touto historkou se držela Hlaváčková v žebříčku na prvním místě dobré dva měsíce. Dokonce se dostala do TOP 10 ve sdružení okolních vesnic. Tento nezapomenutelný pocit úspěchu v ní zakořenil a už po ničem jiném netoužila, než se vrátit zpět na vrchol slávy.
Pan Kovaříček, jak bylo řečeno, byl blázen. Diagnóza zněla chronická paranoidní schizofrenie a s jeho přibývajícím věkem i lehká smíšená demence. Ovšem moderní psychofarmaka mu dovolovala žít běžným životem, v uvozovkách samozřejmě. Jeho paranoia se projevovala běžnými bludy, někdo ho sleduje, když ne někdo tak něco a všichni, kteří na něho byť jen koutkem oka pohledli, si vysloužili probodnutí zrakem, tak ostrým a nepříjemným, že nejedno malé dítě, které se nešťastnou náhodou podívalo do těchto černých očí, se v lepším případě jen rozeřvalo, v horším si i nadělalo do kalhot a v jednom případě, ale to ukáže až čas budoucí, došlo dokonce i k trvalým psychickým potížím. Jinak to byl pán staršího data narození, postava až abnormálně vzpřímená, věčně do něčeho zabalená, nejlépe do dlouhého béžového kabátu. Na hlavě zářila do ruda opálená pleška, lemovaná černým trsem prořídlých vlasů. O jeho černých očích už psáno bylo, jen dodám, že mezi nimi byl ještě dlouhý zahnutý nos. Z pod kostkovaného krátkého svetru se tyčila hora Říp s důlkem na vrcholu a nohy vychrtlé, v klidném, nehybném stavu se klepající. Tak to byl náš pan Kovaříček v celé své kráse.
Dlouho se nevracel a Hlaváčková byla celá nervózní. Začala v ní hryzat žárlivá myšlenka. "Co když tropí něco v jednotě a všechny ženský jsou u toho, jen já ne? To by byla potupa, všechny by se na mě slétly a smály by se mi." Nešťastná si sedla na schody, hlavu v dlaních, div nebrečela. Přemítala, jak z toho ven, risknout to, zůstat a doufat, že se vrátí neposkvrněn, nebo vyrazit ke krámu zjistit, co se děje - to bych ale mohla přiběhnout k hotové věci a dostat to od nich v plné parádě za čerstva, co zase vyvedl, to ne, to je lepší vyčkávat. Přemítala v tomto duchu ještě dlouho a pak, nedivte se, tvrdě usnula.
Vchodové dveře se otevřely, do baráku vešel Kovaříček. V Jednotě učinil nákup dvou chlebů, jedné kostky másla a 10 litrů plnotučného mléka. Když se vracel zpět domů, všiml si cizího člověka, kterého nikdy předtím v životě neviděl. Ihned ho zaujal. Seděl na lavičce uprostřed malého náměstíčka a študoval turistickou mapu. Kovaříček znejistil, okamžitě změnil trasu k domovu, vzal to oklikou kolem hospody. Sedl si na zahrádku a čekal, až člověk zmizí. Číšnice mu nabídla pivo nebo kafe, ale úplně ji ignoroval, jako kdyby tam vůbec nebyla. Upřeně sledoval svého odvěkého nepřítele, kapitalistického špióna z USA. "Co to na mě zase zkouší, parchanti!"
V hlavě se mu rozjel příběh, jak ho onen člověk sleduje až do domu, kde u dveří do bytu ho praští obuškem přes hlavu, vtáhne jeho bezvládné tělo dovnitř a zamkne. Špión ho pevně přivázal k nějakému rafinovanému přístroji, zapojenému do zásuvky. Chtěl mu vymýt mozek a přeprogramovat ho, aby šířil americkou náladu v Čechách. "To se nikdy nesmí stát, ne mě!"
Hospodská sledovala, jak Kovaříček bez jediného mrknutí oka sleduje turistu, sedícího naproti přes ulici. Na jeho nepraném kabátu (bylo docela teplo toho dne) začaly usedat mouchy a jiná stvoření, která měla ráda zvířecí pižmový zápach. Nevnímal to. Špión momentálně instaloval odposlechy a kamery v jeho bytě, zatímco on byl přeprogramováván. Seděl tam takhle hodinu. Turista si na chvilku na lavičce zdřímnul. Ani hradní stráž se nedokázala takhle vytrvale nehýbat za náletu hmyzu, jako naše obět amerického sledování CIA.
Turista se postavil a šel přímo k hospodě na zahrádku. Sedl si vedle Kovaříčka a objednal si pivo. Když už měl půlku vypitou, začal si prohlížet pána sedícího vedle něho v dlouhém kabátu v takhle teplém počasí. Seděl mlčky a upřeně se díval naproti přes ulici na prázdnou lavičku, kde před chvílí ještě seděl. Přemýšlel nad tím, co že to tam tak upřeně sleduje. Na žádné vysvětlení nepřišel. Šťouchl do svého souseda. Kovaříček se otočil a nevěřil svým očím, člověk, který ho před chvilkou přivázal k děsivému stroji, sedí vedle něho a šahá na něj. Otočil se zpátky na lavičku, ale tam už nikdo nebyl. Otočil se zpět na kapitalistického špióna a upřeně, s výčitkami na něho zíral. "Zas mi sebrali kousek mého života a nic si nepamatuju." Turista omráčen odzbrojujícím pohledem černých očí šel radši na záchod. Kovaříček plivl hnědou slinu turistovi do piva. "Tu máš, ty svině vykořisťovatelská. Zanalyzuj tohle." Pak ho popadl strach, že jim dal zadarmo svůj genetický materiál a zbytek piva radši na jeden zátah vypil. Půllitr strčil do kapsy od kabátu, to kvůli otiskům prstů. Vstal bledý jako stěna a pomalu, mlčky, smířen s dnešní prohrou šel domů.
Opařená hospodská to celé sledovala z povzdálí, přetékalo jí pivo, které zrovna natáčela. Udělala si další čárku, kolikátý půllitr už jí odnesl domů. Musím to říct Marušce, až k němu půjde vyprat, aby mi ho zase přinesla zpátky. Maruška byla jeho nevlastní sestra, která mu občas vyprala, občas uvařila a poklidila. Byla to hodná žena, nebyla členkou místních drben, starala se jen o svoji rodinu a zahradu.
Stále bledý šlapal po schodech nahoru. Jeho zrak spočinul na nehnutě sedící Hlaváčkové. Překonal se a oslovil jí. Nic neříkala. Bylo mu to divné, že by jí dostali taky? O zeď bylo opřené koště. Vzal ho do ruky a šťouchl do ní. Hlaváčková se skutálela ze schodů a rozplácla se dole na podlaze. Nehýbala se. Kýbl plný vody se rozlil všude kolem.
Chudák stará, bylo toho na něho dneska moc, to mu nesmíte vyčítat. Nejdřív se překonal a vyrazil ven nakoupit, pak ten špión, který ho přeprogramoval, a teď na něho narafičili vraždu sousedky Hlaváčkové. "Kdo mi bude věřit, že jsem jí nezabil? Vždyť mám papíry na hlavu, nebude mi věřit nikdo." V hlavě se mu rozjel příběh, jak ho policie za brutální asistence agentů CIA zatkla, porota bez žádného výslechu rovnou odsoudila na doživotí a zbytek života strávil někde v utajeném vězení, kde na něm prováděli bolestivé pokusy. Stál nad nehybným tělem dobrou půl hodinu, naštěstí nikdo nešel okolo. Když jeho příběh skončil, samozřejmě smrtí, protřel si oči a začal přemýšlet, jak se zbavit těla.
Dneska už mě jednou dostali, podruhé jim to tak lacino neprojde. Odemkl dveře u bytu, vzal klíče od sklepa, kde nebyl hodně dlouho. Popadl tělo mrtvé Hlaváčkové a táhl jí dolu, po schodech, do tmy. Rozsvítil slabou žárovku na chodbě. Zdi byly černé od uhlí a dlouholeté špíny. Sklep měl samozřejmě až úplně na konci, jako poslední (mohl za to kapitalistický agent, který byl všudy přítomný a házel mu klacky pod nohy, kde se dalo). Konečně jí dotáhl až nakonec potemnělé chodby. Odemkl svoje bytelně zabezpečené dveře. Pohodil bezvládné tělo do temné místnosti na hromadu uhlí a zamkl.
Doma se jal přemýšlet, co s tělem. Přemýšlel do pozdních večerních hodin. Nic rozumného ho nenapadalo, v každém příběhu, jak se zbavit těla, pokaždé zanechal nějaké stopy, které vedly k jeho dopadení. Byl bezradný. Seděl tiše a potmě. Z vedlejšího bytu se začaly linout divné zvuky. To byl jeho druhý soused. Na každém patře byly tři byty. S tímto měl společnou zeď. Položil ucho k té zdi. Slyšel monotónní hlas, kterak odříkává něco nějakou prapodivnou řečí. Opět zbledl. Už mu bylo všechno jedno, nedbal varování, že další hospitalizace by mu mohla být osudná a že by si ho tam mohli nechat napořád. Popadl malý nebozízek a začal vrtat dírku do zdi. Po chvilce a velké námaze bylo dílo dokonáno. Potichu jí profoukl. Přistrčil své černé oko ke škvírce.
Obrázek, který se mu naskytl, běžně bych řekl, že to nečekal, ale pan Kovaříček už toho leccos viděl, takže říkám, že ho nepřekvapil. Jeho soused provozoval magii. Tu Kovaříček znal, hodně o ní četl, i když to měl zakázané. Prováděl nějaký temný obřad. Co dělal Vám zcela neřeknu, ale co ta podívaná spustila za příběh v hlavě starého muže, nelze popsat českou abecedou, obsahující pouze 42 písmen, bylo by potřeba ještě dalších, alespoň 985 421 179 písmen v abecedě, a to bychom se jenom přiblížili.
Bylo ráno, ovšem o další dva dny. Kovaříček koukal stále do dírky. Soused byl už od té doby dvakrát v práci, momentálně též. Obřad skončil už dávno, asi po hodině, co se přilepil ke zdi. Odtrhl své oko. Za ty dva dny něco málo zhubl. Hlavu měl vymletou a bez myšlenek. Takový blahý tichý stav ještě nikdy nezažil, pokud pátral nazpět časem. Šel dolů do sklepa, byl rozhodnut, že se ke všemu přizná, nic pro něho nemělo trvalé hodnoty. Z poza dřevěných dvířek slyšel nějaký zvuk. Nic už ho ale nepřekvapovalo. Byl z cela oddaný své nové identitě bezmyšlenkovitého tvora. Odemkl.
Na hromadě uhlí seděla černá postava v potrhaných šatech. Ta postava byla silně dezorientovaná a pohybovala se trhaně až křečovitě. Byla to chudák paní Hlaváčková, která se probrala ze svého obvyklého komatu, celá špinavá a ztuhlá, co jí osvícený Kovaříček považoval za obživlou mrtvolu, kterou přivedl zpět na svět jeho soused, jistě velký mág, tím obřadem, kterého byl tajným svědkem. Všechno mu to zapadlo přesně do jeho ozubeného velkostroje v hlavě. Již nejsme vrahem, velký Mág mě zachránil. Odvedu tu nelidskou stvůru k lidem, ať sami rozhodnou, jak s ní naložit. Zavřel.
Za chvíli se vrátil a v ruce držel železné řetězy, co měl doma, co používal na statku, když ještě pracoval. Spoutal s nimi Hlaváčkovou. "Ta bezzubá Zombie, ta bestie se nesmí dostat na svobodu."
Připoutaná k řetězu šla sousedka zcela dobrovolně a bez odporu před Kovaříčkem. Byla ve stavu dehydratace a mírného pomýlení mysli. Nevěděla, kde se zrovna nachází, spíš se přikláněla k názoru, že je po smrti a tohle je její trest za celoživotní pronásledování sousedů, donášení na ně, drobné krádeže, kterých se dopustila v zaměstnání, a tak vůbec. Její největší oběť, Kovaříček, jí vysvobodil z věčné temnoty a vláčel po vesnici v řetězech, potrhanou a celou černou od uhlí, jako by procházela svým očistcem. Povedlo se mu jí dotáhnout až k Jednotě, aniž by upoutal vážnější pozornosti. Sněm oněmělých sousedek zíral v úžasu. To byl tenkrát obrázek, Hlaváčková, zombie, se zpovídala ze svých nejtajnějších hříchů před Jednotou, kde se srocovali místní občané. Kovaříček tam stál, užíval si svět bez myšlenek a držel v ruce řetěz poutající jeho novou hračku.
Když se vypovídala až dokonce, vzniklo zvukové vakuum. Bylo naprosté ticho, než někdo z davu řekl, zda by se neměla zavolat policie. Že asi něco není v pořádku. Kovaříček bez odporu předal vodící řetěz od Hlaváčkové místnímu muži od veřejného pořádku a ani se nebránil ke spoutání do bílé kazajky a odvozu do blázince. Hlaváčkové se splnil její jediný sen, vrátit se opět na výslunní místních drbů, ač jinak než původně zamýšlela. A pan Kovaříček, muž, jenž aniž by věděl jak, dosáhl stavu, za nějž by spousta lidí dala nevím co, aby ho alespoň na pár chvilek okusila. Dožil klidně v krásném pavilónu, kde se mohl svobodně pohybovat, s nádhernou obrovskou zahradou plnou stromů a květin. Sedával pod jedním z těch stromů a užíval, ne-užíval si stavu, ne-stavu. Jeho mysl se obrátila o sto osmdesát stupňů. Kapitalistický svině byly pryč, agenti CIA byli pryč, zůstala jen volně povznášející se ne-mysl.